logo

Entradas etiquetadas‘Wachowski’

Speed Racer: conócete a tí mismo

Sábado, mayo 31st, 2008

Antes de nada, si no has visto la película y no quieres que te destripe una parte fundamental, no sigas.

Voy a escribir sobre el que para mí es una de las partes de mayor intensidad emocional de la película Speed Racer, y que de refilón revela un punto del argumento (la escena trascurre pasadas hora y media de metraje, por lo que tiene un peso argumental importante). Un punto crucial, aunque no en términos de la narrativa superficial de la película. Creo que una obra de arte debe ser analizada por el ojo del espectador con la menor de las predisposiciones posibles, por lo que te recomiendo que vayas ¡¡ya mismo!! a verla antes de seguir leyendo. Si elegiste seguir leyendo, tal vez, por el desconocimiento del contexto de la película, mis matizaciones te van a parecer banales, fútiles o desmesuradas.

Me extrañaba mucho que los Wachowski hiciesen una afirmación en boca de Racer X tan tajante acerca del negocio de las carreras “que no nos cambien a nosotros” cuando habla a Speed en la pista de entrenamiento, es uno de los momentos cruciales de la película en cuanto a referentes del desarrollo personal humano (temática constante hasta la fecha en todas las películas de los Wachowski). De alguna manera tenía la intuición de que lo que implicaba esa frase no era propio de los Wachowski.

Diálogo de Racer X con Speed Racer tras la carrera en Casa Cristo y que Taeho se las jugase:

Racer X: Tranquilo, estoy seguro de que si estuviera aquí, estaría muy orgulloso de ti.

Speed Racer: ¿Por qué? ¿Por cometer los mismos errores que él?

Racer X: Por intentar cambiar las cosas. Por lo que se, eso es lo que él intentó hacer.

Speed Racer: ¿Y de qué sirvió?, murió en vano. Las carreras no han cambiado y nunca lo harán.

Racer X: No importa que las carreras no cambien. Lo que importa es que no nos cambien a nosotros. Todos tenemos motivos para hacer esto, uno no se sube a un T-180 para ser un piloto. Lo hace porque es un piloto.

Desde el día que fui a verla al cine quise verla en versión original, todavía no he tenido la oportunidad de verla, pero estando en un Barnes and Novel en Nueva York hace unas semanas, nadas más salir de las escaleras mecánicas del primer piso, estaba ahí, Speed Racer: The Art of Speed Racer, el recopilatorio de arte para la película, 555 páginas por 35 dólares (23 euros al cambio), y cayó en mis manos. Se me presentaba la oportunidad de poder leer el guión original y no la dejé escapar, página 218:

Speed Racer: And what good did it do? He got killed for nothing. Racing hasn’t changed and it never will!

Racer X: It doesn’t matter if racing never changes. What matters is if we let racing change us. Every one of us has to find the reason to do this. You don’t climb into a T-180 to be a driver. You do it because you’re driven.

¡Bingo! Unas frases mucho más sutiles, y mucho más acordes con la filosofía de los Wachowski que en su traducción. Mucho más fieles a su visión filosófica de la causalidad, el destino y la volición personal. Me parece mucho más fiel a la intención original de los directores haber traducido el mensaje de Racer X a Speed así:

No importa si las carreras nunca cambian. Lo que importa es si dejamos que nos cambien a nosotros. Cada uno de nosotros tiene que encontrar la razón para hacerlo. No te subes a un T-180 para ser un piloto. Te subes porque eres un piloto.

Esta frase carece de un juicio negativo hacia el negocio de las carreras, puedes usar las carreras como vehículo para la transformación y el desarrollo personal, lo importante en la razón por la que lo haces. Encontrar los verdaderos factores y el motivo de ese cambio; ser consciente de ello.

También dicen “porque eres un piloto” en lugar de lo que quedaría traducido literalmente como “porque eres conducido a ello”, en esta ocasión creo que la es más acertada, aunque no del todo, ya que “you’re driven” puede significar literalmente eres conducido o bien metafóricamente que tienes la volición o condición interior para serlo, es decir, porque ERES un piloto en tu interior, sientes que eres un piloto y te subes al T-180. Al igual que la frase You are driven to Express yourself puede interpretarse como tú llevas los hilos de tu vida o tú eres responsable de tus actos. Pero dado que anteriormente alude a la búsqueda de la razón por la que perseguimos el cambio de uno mismo, dejar que el conocimiento de uno mismo sea el hilo conductor del cambio, tal vez hubiese sido más oportuno traducirlo como fuiste conducido o fuiste llevado a.

En la película el diálogo continúa así:

Speed Racer: If you know so much, why don’t to tell me why I should keep driving?

Si tanto sabes porqué no me dices porqué debería seguir corriendo.

Racer X: Sorry. That’s for you to figure out.

Lo siento, eso tienes que averiguarlo tú.

Speed sigue con la búsqueda del motivo que le hace subirse a un T-180. En la película omiten la duda interior que Speed comunica a Racer, lo que clarifica aún más el sentido de la frase anterior y de todo este diálogo. Supongo que la cambiaron a última hora porque quedaba demasiado superficial o porque alargaba el diálogo excesivamente quitándole intensidad al momento, innecesaria en cualquier caso. En el guión original decía así:

Speed Racer: I don’t know why I am doing it anymore.

Ya no sé porqué lo hago.

Racer X: That’s obvious. At Fuji, you were trying to prove something. At Cristo, you were looking for justice. Neither are the reason you belong behind a steering wheel.

Eso está claro. En Fuji intentabas probarte algo. En Cristo, buscabas justicia. Nada de ello es la razón por la que continúas detrás de un volante.

Speed Racer: If you know so much, why don’t to tell me why I should keep driving?

Si tanto sabes ¿por qué no me dices porqué debería seguir corriendo?

Racer X: Sorry. That’s for you to figure out.

Lo siento, eso tienes que averiguarlo tú.

“Y espero que cuando lo hagas, yo esté ahí para verlo.”

Crítica de Speed Racer

Sábado, mayo 10th, 2008

Recien regresado del cine me dispongo a realizar un pequeño análisis de la nueva película de los hermanos Wachowski. Mi recomendación es que NO sigas leyendo hasta que hayas visto la película (¡al menos una vez!). Tú decides:

Speed Racer es acción, y es frikismo. Humor y pasión. Es arte y psicodelia. Religión y filosofía. Una peli para niños y una peli para padres. Una peli familiar y una peli para todos y cada uno de nosotros. La cantidad de lecturas y niveles de interpretación de cada secuencia está llena de una belleza que emerge en cada píxel y alcanza su plenitud en cada palabra. Los hermanos Wachowski lo han vuelto a hacer, creando un nuevo lenguaje cinematográfico de planos imposibles, de sinuosas transiciones y de cameos infinitos. Es la integración artística de lo imposible, de la cultura pop japonesa (atentos a Pchan), con la filosofía de Whitehead -Proceso y realidad (1929) – (¡ese cameo en el periódico!). Es la velocidad del Match 5 combinado con las artimañas de F-Zero.

El universo de Speed Racer rebosa además una riqueza lingüística increíble: francés, japonés, italiano, alemán, español, inglés y muchos otros son los idiomas que se presentan durante la película. La profundidad filosófica de los Wachowski es palpable en cada frame del film. La práctica espiritual de escucharse a uno mismo y a los demás. El problema de la elección, y de afrontar las consecuencias de las elecciones que uno toma conscientemente son parte del film. Nos muestran como todos y cada un de nosotros podemos aprender del pasado, de la importancia de un conjunto de valores para no ser corrompidos por el poder, la fama o el dinero, de la importancia de ser uno mismo y desarrollar nuestro potencial, de que nos pueden enseñar el camino, pero somos cada uno de nosotros los que tenemos que andarlo.

Una vez más, Andy y Larry Wachowski, han realizado una obra maestra de acción trepidante acompañada de un conjunto de valores morales, de unidad familiar. Inculcando un vocabulario religioso y permitiéndose reflexionar sobre el verdadero significado del arte; del conducir un vehículo con la mísma pasión con la que el virtuoso del violín y el pintor brillante realizan sus obras. Buscando trasgredir lo establecido liderando la punta de la vanguardia del la obra cinematográfica. Han realizado experiencia cinematográfica indeleble.

 

Y una de curiosidades, viendo los créditos finales llego a la conclusión de que:

 

  1. Pueden hacerse unos créditos innovadores y divertidos más allá de la sosa tira de nombres
  2. Después en la sosa tira de nombres te das cuenta de que hay dos monos que hacen de mono en la película.
  3. Los efectos especiales han sido realizados por todo dios en todas partes, John Gaeta y en Berlín, John Knoll e Industrial Light and Magic.
  4. Que existe un remix tecno que remezcla más de 4 idiomas en una misma canción.
  5. Y ¡qué no! que Larry no se ha operado. Muestra todo su cariño a su esposa Karin en los créditos finales de la película.

 

Otras entradas relacionadas

Wilber, V de Vendetta.

Martes, abril 29th, 2008

Ahora que falta apenas dos semanas para el estreno de la última película de los WachowskiSpeed Racer – me he acordado de los comentarios que Ken Wilber hizo su blog sobre V de Vendetta (su anterior film) tras asistir a la premiere. La traducción y los ennegritados son de cosecha propia:

Tengo que tener cuidado, porque respeto al 100% el deseo de Larry ( y Andy) de no divulgar cualquier significado que ellos escribieran en el guión o en la creación de la película. Larry cree fervientemente en la “teoría del espectador responsable” del significado artístico, quiero decir, una parte importante del significado de la obra de arte es la respuesta o las interpretaciones de los espectadores. Así que no quiere divulgar cualquiera de los significados que como creador de la obra de arte tuviera en mente, porque cree que, con mucha razón, que se convertirían en algún tipo de significado dogmático que deslegitimaría cualquier otro significado atribuible a la obra de arte, especialmente el de los espectadores. Por lo que no discutirá el significado de ninguna de sus creaciones artísticas con los medios de comunicación, y como he dicho, le respeto y apoyo al 100%.

Por supuesto, Larry está bastante de acuerdo con la visión integral del arte, de una manera muy parecida a lo que yo describo en los capítulos 4 y 5 de El ojo del Espíritu. En ese ensayo, resumo la media docena de teorías sobre el arte y su interpretación, y muestro que todas ellas tiene importantes verdades que necesitan ser incluidas y recogidas en una visión integral más amplia. Está el Holón primario, o la intención original del creador de la obra de arte. Hay toda una serie de intenciones inconscientes, o elementos de la sobra que también están presentes, y también a veces elementos expresivos. El artista y la obra existen en múltiples contextos o trasfondos de significados, y estos contextos además proveen importantes tipos de interpretaciones. Está, como he dicho, las respuestas del espectador, y sus interpretaciones sobre la obra de arte – e incluso esos constituyen y contribuyen como elementos eventuales de lo artístico. Y no vemos olvidad la intención original, o la intención consciente del artista, así podemos extender un completo espectro que va de lo prepersonal a lo personal y a lo transpersonal, dando todo un espectro de interpretaciones de la intención original. Todos estos aspectos han de ser incluidos en una buena teoría integral del arte y de su interpretación. Lo que Larry no quiere que pase es que su intención original sea tomada como el único significado legítimo de sus obras de arte, y por eso se los guarda para sí.

Por lo que no voy a decir mucho acerca del significado de V de Vendetta o sobre lo que creo que “realmente” significa (lo mismo que con la trilogía de Matrix). Pero puedo decir que viendo esta película, llevada a cabo de forma extraordinaria- ¡es una pasada! – tuve la misma impresión que viendo Matrix- a saber, la intención original de Larry es increíblemente sofisticada, compleja y producto de un genio (y no lo digo a la ligera), es difícil pillarlo todo de esa pieza de arte, su intención original, que es extremadamente profundo. La gente a menudo se pierde parte de su significado, aunque está ahí si miras concienzudamente (a veces tan concienzudamente que solo unos pocos lo captan – poca gente captó que en Matrix, las máquinas representaban al Espíritu).

Así que cuando estaba viendo V de Vendetta, todo en lo que podía pensar era en la cantidad de horas de conversación que tuvimos sobre lo que intentaba trasmitir con la película. Sucedía que además justo yo estaba trabajando entonces en mi libro Las múltiples caras del terrorismo por lo que frecuentemente intercambiábamos anotaciones. Estábamos de acuerdo en muchas cosas, en desacuerdo en algunas cosas y en general conducíamos para llevarnos estas obras de arte a casa y terminarlas. Estaba a dos semanas de terminar Las múltiples caras cuando me peleé con un suelo. El suelo ganó, y me disloqué el hombro derecho, me partí un diente y uno o dos discos. Lo que vino después fue otra historia que intentaré bloguear pronto.

Déjame comentarte unas cuantas cosas que me vinieron a la mente viendo V de Vendetta. La discusión teórica que Larry y yo tuvimos centrada en los estados y estadíos de conciencia. Los estadíos van de lo egocéntrico a lo etnocéntrico a lo mundicéntrico; también llamado de lo prepersonal a lo personal y a la transpersonal. Los estados de conciencia incluyen el ordinario/despierto, el sutil/visión, el causal/sin forma y el no-dual/uintegral. En la película, el personaje V tiene una experiencia de no-dualidad, integral, amor incondicional –pero la interpreta desde una perspectiva preconvencional/egocéntrica, y por ello, entre otras cosas, va por ahí haciendo estallar edificios y torturando mujeres –por su propio bien, por supuesto. Ivy también tiene una experiencia no-dual de amor incondicional – pero ella lo interpreta desde una perspectiva postconvencional, desde un estado de desarrollo mundicéntrico y por ello tiene una visión mucho más amplia. Es importante entender que V no es el héroe simplista que va destruyendo a un régimen de Bush/fascista/opresor, sino que V es una persona muy compleja con la ‘mitad’ de su ser benevolente, por decir lo de alguna manera, y la otra ‘mitad’ realmente jodida.

Ahora, como he dicho, no voy a sugerir cual es el significado ‘real’ de V de Vendetta. Pero enseñaré que el guión – sin mencionar la discusión con Larry- tiene una interacción increíblemente rica y sofisticada de todos estos elementes, con estados y estadíos, con un entendimiento muy profundo del sentido de soberanía, con una gran cantidad de matices sobre la noción de lo que es un terrorista preconvencional y egocéntrico (con elementos etnocéntricos), y de los activista postconvencionales y mundicéntricos. Guy Fawkes fue claramente un tipo preconvencional, y esto es una especie de indirecta. Pero los regímenes represivos necesitan ser reconstruidos, de una manera o de otra, y con una visión muy compleja de la moralidad de aquellos que protagonizan la trama. Así que pienso que es una parodia cuando escucho esa interpretación simplista y general de que V es un tipo totalmente bueno, y que el gobierno es un montón de mierda conservadora/fascista/reaccionaria, y que el tipo bueno es un activista liberador en todos los sentidos. Es absolutamente más sofisticada, sutil, completa, con muchos más matices y facetas que eso.

Quiero compartir una última información contigo. Uno de mis mayores estímulos como escritor profesional – que por 25 años me tuvo básicamente solo en una esquina – y es que he tenido el honor de conocer y ser conocido por la mayor parte de las personas vivas de mayor notoriedad. De los cientos de mentes brillantes con los que he tenido la oportunidad de dar un salto de intersubjetividad, prácticamente todos quedaron satisfechos, unos cuantos de ellos destacaron, y nuestras conversaciones se sucedieron desde la mayor altitud posible y a la mayor velocidad de pensamiento imaginable. Aquí me meto en problemas, porque no voy a nombrarlos a todos, y no quiero herir a nadie. Por lo que solamente nombraré algunos de ellos, uno de ellos es Mike Murphy y otro es ciertamente, Larry Wachowski. Larry empezaría cada una de sus frases con una cita de las Upanisadas o de Schopenhauer, entretejiéndolas con las diferentes interpretaciones de Chekhov y Tolstoy, y acabando con – en una misma frase, acuérdate- con su relación con el mercado de los videojuegos. Sinceramente, nunca he visto nada igual. No hemos tenido muchas conversaciones que hallan durado menos de dos horas. Y he intentado convencer a Larry para grabar unas cuantas, simplemente porque realmente quiero que el mundo –y la historia – conozca esta extraordinaria visión de mi amigo. Dada su reticencia con la prensa, tengo miedo de que esta visión tan extraordinaria, estas observaciones y despuntes de creatividad genuina se pierdan. Me temo que por guardar su privacidad, cosa que apoyo completamente, esta dimensión no vaya a ser vista ni apreciada. La prensa ha demostrado su capacidad de andar por los bajos fondos; querría verles volar con los ángeles en estas conversaciones.

Lo último que diré, dado que todo el mundo lo pregunta y es ridículo intentar de evitarlo, es sobre el trato que dan los medio de la vida privada de Larry, su agresiva distorsión y mal interpretación de una manera superficial, vulgar y criminal. Asique tengo un par de frases que decir al respecto. Larry y Karin tiene una de las relaciones más adorables, saludables y auténticas de las que tengo conciencia, y punto. Me recuedan a Treya y a mí en muchos sentidos, es el tipo de relación que desearía para todo el mundo.

Así que es un gozo salir con ellos. Karin, conscientemente, es brillante. Realmente; es una de las tres o cuatro personas que he escogido para trabajar en el desarrollo de una teoría integral de sexo y género. Realmente da en el clavo, y es asombroso trabajar con ella.

Fue el estreno con Larry, Karin, Andy, Natalie, Hugo, John y el resto del equipo. Tras el estreno vino lo que para mí fue una de las partes más divertidas de la tarde: la fiesta en lo alto del Lincoln Center. Tenía esa gran “V” colgando del techo. Con dos grandes escaleras de caracol a ambos lados de la vista de baile que llevaban a la azotea – y un montón de comida y bebida para todos. Rebecca quería de veras saludar a Martha Stewart por lo que hice todo lo que pude para no hacer ninguna clase de comentarios estúpidos del tipo… “Adoro tu brazalete del tobillo, Marta”.

Estuvimos en la fiesta unas cuantas horas, después pillamos un taxi hasta el Soho. No se si fue el día más mágico de mi vida, lo fue para Becca, pero estuvo muy cerca. Se convirtieron en unas mini vacaciones. La última vez que volé a alguna parte… hey, ahora que lo pienso, la última vez que volé fue a Los Ángeles para grabar los comentarios de la trilogía de Matrix, por lo que Larry ha sido el responsable de sacarme de casa en ambas ocasiones. Y en ambos casos ha estado bien, me lo he pasado incluso mejor de lo que esperaba – ¡genial en ambas ocasiones! Dios te bendiga, Larry, y te veré mañana junto con el resto de la panda. Estoy feliz, maravillado, agradecido y honrado de tenerte en mi vida. Sabes lo mucho que te quiero. Y, por supuesto, te anhelo profundamente.

Ken.

Traducido por Pablo Nebreda.

Libros, libros, libros (I)

Domingo, enero 20th, 2008

Hace dos meses realicé uno de mis últimos post en el antiguo blog de Blogger del que proveengo, en él contaba la llegada de mi último pedido de libros a Amazon.

librosss

El pasado sábado me llegó a casa mi último pedido de amazon.com, en él auno algunos libros que llevaba años queriendo leer: The Art of the Matrix y Matrix Comics Volumen 1 & 2 para satisfacer mi vena Matrixera. Además adquirí también el último libro de Genpo Roshi, Big Mind, Big Heart: finding your way, y The Mission of Art de Alex Grey para la vena Espiritual. Cultura y Simulacro de Jean Baudrillard, lo compré la semana pasada, llevaba tiempo teniéndole ganas, en parte por mi vena sociocultural y en otra parte también por la Matrixera, hace unos meses compré otro dos libros para mi vena artística: Punto y línea sobre el plano de Vasili Kandinsky y Arte y percepción visual de Rudolf Armheim. Completa mi colección de libros por leer el que será primero en finalizar, pues lo llevo leyendo ya hace algún tiempo, Conscious business: how to build value through values de Fred Kofman, para integrar los valores morales en el entorno laboral.
Todos ellos están empezados, efectivamente, porque para mi desgracia tengo todos ellos empezados, cuando me compro un libro lo empiezo hasta que ese día me canso de leer, a partir de ese momento retomo su lectura cuando me viene a la cabeza, de esta manera puedo estar leyendo varios libros a la vez sin mezclarlos en mi cabeza.
Más adelante comentaré más en detalle cada uno de ellos más en detalle, ¿habéis leido alguno?

En estos dos meses la verdad que la cosa a cambiado muy poquito, he ojeado (no leido detenidamente como se merece), The art of The Matrix, no he leido ninguno de los dos comics de Matrix, ni he avanzado apenas en el libro de Fred Kofman, pero he conseguido leer el primer capítulo La misión del arte de Alex Grey, Misión y Visión. He terminado Big Ming, Big Heart de Genpo Roshi, al que ya le dedicaré un artículo más adelante y he añadido un nuevo libro a mi colección: El arte de empezar, de Guy Kawasaki. Responsable del marketing del Macintosh en 1984 y uno de los venture capitalist más importantes de la actualidad en Sillicon Valley. Al margen del contenido del libro que todavía no he tenido tiempo ni de ojear, hay algo que me ha sorprendido, en su edición al castellano hay una errata en la portada del libro, poniendo su apellido con i griega ‘y’, en lugar de con i latina, tal y como aparece en la portada anglosajona, y como suponía, por su apellido japonés (aunque él es hawaiano).

artofstart

Anécdotas al margen, tengo muchas ganas de leer este y los otros libros ¡si las letras no me deboran antes a mí! Se me olvidaba, hace poco me regalaron La vía del samurai, libro que recopila dos de los libros de la literatura tradicional japonesa más importante, El libro de los cinco anillos y Hagakure. Que junto con El ojo del Espíritu de Ken Wilber hace que necesite un año sabático para leérmelos todos!

¡Feliz día!