logo

Entradas etiquetadas‘Iluminación Evolutiva’

Uno entre dos

Viernes, Noviembre 13th, 2009

El objetivo de la Iluminación Evolutiva es la emergencia del milagroso potencial de lo que llamamos “nodualidad intersubjetiva.” ¿Qué significa eso? “Nodualidad” es usado principalmente para significar unicidad, o no-dos. Señala a la revelación espiritual perenne de que no hay otro. E “intersubjetiva” significa entre sujetos. Asique “nodualidad intersubjetiva,” de manera simplificada, significa uno entre dos. Significa la experiencia de unicidad en un contexto relacional. Normalmente, experimentaos a los demás como seres separados, fuera de uretras propia experiencia subjetiva. Excepto en algunas ocasiones, como en la intimación sexual, parece que hay un muro impenetrable entre nosotros. Pero he descubierto que cuando dos o más individuos despiertan a la verdad de la Unicidad, en el mismo lugar y en el mismo espacio, el conocimiento liberador de que no hay otro –que es la base de la conciencia iluminada- puede convertirse en una experiencia compartida.Cuando esto ocurre, experimentamos mutuamente una paradoja: tú pareces estar ahí como un individuo separado; y yo parezco estar aquí como un individuo separado; y mi experiencia de mi mismo y mi experiencia de ti es que somos no dos. Y esto lo cambia todo. ¿Porqué? Porque esto es cuando la iluminación, que es la directa experiencia de Unicidad, estalla de la experiencia puramente subjetiva del individuo y se convierte en el contexto intersubjetivo en el que la relación ocurre. Milagrosamente, la no dualidad deja de ser una idea abstracta o una revelación personal, se convierte en el fundamento de la cultura entre nosotros. Para mí, esto es lo que hace posible el poder de la iluminación para traer verdaderos cambios al mundo. El descubrimiento de la nodualidad intersubjetiva no es nada más que esa base para crear la cultura de la iluminación.

Traducido por Pablo Nebreda.

One Between Two

The goal of Evolutionary Enlightenment is the emergence of a miraculous potential that I call “intersubjective nonduality.” What does that mean? “Nonduality” is most commonly used to mean oneness, or not-two-ness. It points to the perennial spiritual revelation that there is no other. And “intersubjective” means between subjects. So “intersubjective nonduality,” to put it simply, means one between two. It means the experience of oneness in a context of relatedness. Usually, we experience other people as being separate, outside of our own experience of subjectivity. Except in rare moments, such as sexual intimacy, it seems as if there is an impenetrable wall between us. But I have discovered that when two or more individuals awaken to the truth of Oneness, in the same place and the same space, the liberating knowledge that there is no other—which is the ground of enlightened awareness—can become a shared experience.When this occurs, we mutually experience a paradox: You appear to be there as a separate individual; I appear to be here as a separate individual; and yet my experience of myself and my experience of you is that we are not two. And this changes everything. Why? Because this is when enlightenment, which is the direct experience of Oneness, breaks out of the purely subjective experience of the individual, and becomes the shared intersubjective context in which relatedness occurs. Miraculously, nonduality is no longer just an abstract idea or even a personal revelation, but becomes the very foundation of the culture between us. To me, this is what enables the power of enlightened awareness to affect real change in the world. The discovery of intersubjective nonduality is nothing less than the ground for creating an enlightened culture.
Andrew Cohen


View this Post in: English Chinese(S) Chinese(T) French German Japanese Korean Portuguese Russian

Obligándonos a evolucionar

Martes, Diciembre 9th, 2008

Gran parte del desarrollo espiritual va sobre encontrar formas de obligarnos a nosotros mismos, a través de nuestra propia volición e intención, a evolucionar. Para ello, necesitamos despertar a la experiencia directa del impulso evolutivo así como arrojar luz y clarificar las sutiles y complejas relaciones entre el yo, la cultura y el cosmos. ¿Qué pasa cuando un individuo en su despertar empieza a descubrir diferentes perspectivas y niveles de libertad y tipos de revelaciones interiores que cambian por completo su mundo? El impulso evolutivo en sí mismo nos llena de una excitante compulsión para evolucionar, pero esa excitación es simplemente una experiencia. Para hacer de esa emocionante experiencia de libertán y excitación y confianza y convicción manifiesta, tiene que pasar el filtro de la cultura. Y las visiones del mundo, los valores y las perspectivas a las que estamos culturalmente condicionados no suelen tener espacio para este tipo de nuevas perspectivas o visiones interiores. Así que a menos que seamos capaces, a través del pensamiento cauto, ilustrado y racional, de crear nuevas estructuras en la conciencia que puedan soportar la emergencia de los potenciales más elevados en los que nos sentimos tan inspirados, nos perderemos en las experiencias. Estos nuevos potenciales no serán capaces de manifestarse por sí mismos como nuevas y más elevadas realidades sin la evolución de nuestros valores y perspectivas. Por ello el trabajo que tenemos entre manos no consiste solo en tener la experiencia del despertar al impulso creativo sino también el preguntarse cosas como: ¿Qué es lo que pienso sobre lo que significa ser yo y lo que significa vivir en este mundo? ¿Qué es el mundo? ¿Qué es la cultura? ¿Qué significa ser un hombre o una mujer? ¿Qué significa todo a la luz de esta experiencia que estoy teniendo?

Traducido por Pablo Nebreda

Compelling Ourselves to Evolve

So much of spiritual development is really about finding ways to creatively compel ourselves, through our own inspired will and intention, to actually evolve. In order to do this, we need to awaken to the direct experience of the evolutionary impulse as well as to illuminate and clarify the subtle and complex relationships between self, culture, and cosmos. What happens when an awakening individual begins to discover different perspectives and levels of freedom and kinds of insight that completely turn his or her world upside down? The evolutionary impulse itself fills us with an exhilarating compulsion to evolve, but that exhilaration is just an experience. To make that thrilling experience of freedom and exhilaration and confidence and conviction manifest, it has to be filtered through our culture. And the worldviews, values, and perspectives that we have been culturally conditioned by don’t usually have room or space for these new kinds of perspectives and insights. So unless we’re able, through very careful, enlightened, and rational thinking, to create new structures in consciousness that can support the emergence of the higher potentials that we feel so inspired by, we might just be lost in an experience. These new potentials won’t be able to manifest themselves as new and higher realities without the evolution of our values and perspectives. So the work at hand is not only to have the experience of awakening to the creative impulse but to ask questions like: How am I thinking about what it means to be me and what it means to live in this world? What is the world? What is culture? What does it mean to be a man or a woman? What does everything actually mean in light of this experience that I’m having?

Andrew Cohen


View this Post in: English Chinese(S) Chinese(T) French German Japanese Korean Portuguese Russian

Al borde del territorio inexplorado

Miércoles, Octubre 22nd, 2008

Estamos en un momento muy delicado y desconocido en nuestra evolución cultural, y parece urgir el que más y más gente de pasos adelante más rápidamente. No es común para un individuo el darse cuenta de que él o ella está literalmente en el borde del territorio desconocido. La mayoría de los seres humanos nacen y viven en el contexto de una cultura preexistente de la que no siente necesariamente que es cosa suya el definirla. Pero en el punto de la historia en el que nos encontramos, para que estos nuevos estados integrales y evolucionados, estructuras y potenciales que están por emerger, requieren de individuos extraños y heróicos que quieren lidiar con la emocional, psicológica, filosófica y espiritual abrumación de darse cuenta de que tienen que ser unos verdaderos pioneros. Hacia donde nos dirigimos ahora es a un territorio desconocido. Más y más gente en este borde está trabajando muy duro para poner sobre la mesa estas nuevas estructuras, pero la verdad es que no hay un grupo de expertos o maestros trascendidos que ya hecho esto por nosotros. Esto es algo en lo que todos nosotros estamos trabajando y en lo que necesitamos trabajar juntos, con otra gente que tiene el mismo espíritu pionero y ha despertado a la convicción de que esto necesita pasar y que somos los que tenemos que hacerlo. Lo que añade cierto tipo de peso, punto central y por supuesto, entusiasmo y suspense a la tarea de la transformación espiritual y la evolución en este momento.

Traducido por Pablo Nebreda.

At the Edge of Unknown Territory

We are at a very delicate and uncharted point in our cultural evolution, and it seems urgent that more and more people take steps forward more quickly. It’s unusual for an individual to realize that he or she is literally at the edge of unknown territory. Most human beings are born and die within a preexistent cultural context that they don’t necessarily feel is up to them to define. But at this particular time in history, for these new integral and evolutionary stages, structures, and potentials to emerge, it requires rare and heroic individuals who are willing to bear the emotional, psychological, philosophical, and spiritual overwhelm of realizing that they have to be real pioneers. Where we’re going now is uncharted territory. More and more people at this edge are working very hard to lay down these new structures, but the truth is that there’s no panel of experts or ascended masters who have already figured this out for us. This is something we’re all working through and need to work through together, with other individuals that have that same pioneering spirit and have awakened to the conviction that this needs to happen and we’re the ones who have to do it. This adds a certain kind of weight, gravitas, and, of course, excitement and thrill to the endeavor of spiritual transformation and evolution at this particular time.

Andrew Cohen


View this Post in: English Chinese(S) Chinese(T) French German Japanese Korean Portuguese Russian

En las alas del Yo Auténtico

Viernes, Agosto 1st, 2008

La expresión manifiesta del Dios viviente es la urgencia por ser – ese mismo impulso creativo original detrás de la causa primigenia que milagrosamente está empezando a despertar a sí mismo en la luz de nuestra conciencia evolucionada. Ésta compulsión extática emergente es lo que llamo el Yo Auténtico, en ti y en mi. Aquellos de nosotros que seriamente nos encontramos comprometidos por la promesa de un futuro nuevo y un contexto mayor para la vida humana encontraremos una fuente infinita de energía e inspiración cuando descubramos cómo llevar montar en las alas del Yo Auténtico. Y creo firmemente que esa es la única manera de dar un paso más allá del predicado postmoderno. Solo cuando tenemos la experiencia de haber trascendido cada rastro de dolor, auto-conciencia y arrogancia individual, mientras encarnamos y abrazamos el potencial de nuestro desarrollo actual de autonomía e inteligencia, alcanzando aquello posible para todos nosotros ahora mismo.

 

Traducido por Pablo Nebreda.

On the Wings of the Authentic Self

The manifest expression of the living God is the felt urge to become—that same original creative impulse behind the first cause that miraculously is beginning to awaken to itself in the light of our own evolved consciousness. This emerging ecstatic compulsion is what I call the Authentic Self, in you and in me. Those of us who earnestly find ourselves compelled by the promise of a new future and a higher context for human life will find an infinite source of energy and inspiration when we discover how to ride on the wings of the Authentic Self. And I firmly believe that this is the only way we can take the next step beyond the postmodern predicament. It is only when we have the actual experience of transcending every trace of fear, self-consciousness, and arrogant self-importance, while fully embodying and embracing the powers of our evolved autonomy and intelligence, that we actually glimpse what’s possible for all of us right now.

Andrew Cohen


View this Post in: English Chinese(S) Chinese(T) French German Japanese Korean Portuguese Russian

Como una vela en la oscuridad

Martes, Junio 17th, 2008

Cuando despiertas a la naturaleza eterna de la Fuente de todo Ser, encuentras que hay algo milagrosamente y misteriosamente irresistible en ello. Es como encender una vela en una noche oscura – te encuentras fascinado por algo perenne e infinitamente atractivo. Estás siendo dibujado por ello, al ser pintado por ello, lo único que experimentas como real es la eterna o atemporal naturaleza del Ser en Sí Mismo. Te encuentras en un estado de éxtasis. ¿Por qué? Simplemente porque una parte profunda de tí ha sido liberada de los deseos y concernimientos de tu ego, y sacado del devenir temporal.

Traducido por Pablo Nebreda.

Like a Candle in the Dark

When you awaken to the eternal nature of the Ground of all Being, you find that there is something miraculously and mysteriously compelling about it. It’s like staring at a candle in a dark night—you find yourself mesmerized by something that is unchanging yet infinitely compelling. You feel that you are being drawn into something that you can’t rationally understand but that your heart or your soul understands completely. You’re being drawn into it, and as you are drawn into it, the only thing you experience as being real is the eternal or timeless nature of Being Itself. You find yourself in a state of rapture. Why? Simply because a deeper part of yourself has been released from your ego’s endless fears and concerns, and drawn out of the time process altogether.

Andrew Cohen.


View this Post in: English Chinese(S) Chinese(T) French German Japanese Korean Portuguese Russian

Cambiando nuestro núcleo de valores

Miércoles, Abril 16th, 2008

No importa cuan nuevo, los potenciales desafiantes de cualquier parte puede hacernos vislumbrar un estado de conciencia más elevado, al meno que nuestro núcleo de valores cambie de una manera significativa como resultado de lo que hemos visto, el futuro que queremos crear entre todos nunca aparecerá. Nuestro núcleo de valores son imágenes que guardamos en el ojo de la mente que definen para nosotros lo que la vida supuestamente nos parece. Estas imágenes son tanto conscientes como inconscientes y hay una gran carga emocional asociada a ella y con lo que representan para nosotros en varios niveles. La dimensión más desafiante del desarrollo espiritual subyace en la evolución de nuestra esfera de valores. No es muy difícil, dadas las circunstancias adecuadas, el entrar en elevados estados de conciencia y en ellos el vislumbrar el apasionante y extraordinario potencia que nos espera al otro lado de nuestro habitual rígido y encasillado modo de percibir la manera en la que son las cosas.

Pero a menos que nuestra arraigada y no tan consciente esfera de valores sea traída a la luz de la conciencia e introducida con el ojo de la contemplación nunca podrás actualizar ese potencial en tiempo real. Si estamos pasionalmente comprometidos con la evolución de la conciencia y la cultura, tenemos que asegurar a toda costa que nuestro conjunto consciente e inconsciente de valores compartidos se convierta en una expresión inequívoca de nuestra visión más profunda. Hasta que este sea el caso, la mejor parte de todo y cada uno de nosotros, el impulso espiritual, nuestro propio Ser Auténtico, se atrofiará involuntariamente en su capacidad de influir en cualquier cambio significativo en nuestro mundo.

Shifting Our Core Values

No matter what new, thrilling potentials any one of us may glimpse in a higher state of consciousness, unless our core values shift in a significant way as a result of what we have seen, the future that we want to create together will never appear. Our core values are pictures or images that we hold in the eye of our mind that define for us what life is supposed to look like. These pictures are both conscious and unconscious and there is an enormous amount of emotion associated with these images and with what they represent to us on many levels. The most challenging dimension of higher or vertical spiritual development lies in the evolution of our value spheres. It is not very difficult, given the right circumstances, to enter higher states of consciousness and in those higher states to glimpse the exciting and extraordinary potentials that await us on the other side of our usually rigid and fixed way of perceiving the way things are.

But unless our deeply held and not-so-conscious value spheres have been brought into the light of awareness and penetrated with the eye of contemplation, we will never be able to actualize those potentials in real time. If we are passionately committed to the evolution of consciousness and culture, we must ensure at all costs that our conscious and unconscious shared values become an unambiguous expression of our deepest insights. Unless this is the case, the very best part of each and every one of us, the spiritual impulse, our own Authentic Self, will inadvertently be stunted in its ability to affect any significant change in our world.

Andrew Cohen


View this Post in: English Chinese(S) Chinese(T) French German Japanese Korean Portuguese Russian

Potencial infinito

Martes, Abril 8th, 2008

Es muy importante entender que todo lo que existe – todo el universo, incluido todos y cada uno de nosotros, es una manifestación o expresión material de aquello que no existe. De la nada sale algo. Lo inmanifiesto se convierte en manifiesto. Del vacío, de la vacuidad, la totalidad de materia del universo, que eventualmente dio origen a la vida, emergió. Así que todo lo que existe viene de la nada. La nada es la fuente de todo. Aquello que se convierte en todo es esa esencia espiritual inmaterial. Eso es lo que puedes experimentar en un estado de meditación profunda. La visión mística esencial a través de los tiempos es básicamente lo siguiente: que la esencia última de todo lo existente es esa ningun-eidad.* Pero cuando lo vemos desde una perspectiva evolutiva, de lo que eres consciente es que esa nada es algo. ¿Porqué? Por que en el vacío absoluto anterior al big bang había el potencial infinito para todo lo que sería creado. Todo era posible pero nada había sucedido todavía. Así que incluso en la vacuidad absoluta hay algún tipo de tensión creativa positiva experimentada en meditación como un estado suspendido de despertar absoluto. Esta tensión silenciosa existe en la conciencia porque todo es posible, pero nada ha ocurrido todavía. Hay una vibración de completitud vacía que es fascinante. Y en lo que estamos realmente interesado es, en las enseñanzas de la Iluminación Evolutiva, es en ubicar esa misma vibración en nuestro propio ser- la misma energía, la misma inteligencia que inició todo el proceso creativo desde el principio.

*no-thing-ness == no-algo-dad

(Traducido por Pablo Nebreda)

Infinite Potential

It’s very important to understand that everything that exists—the whole universe, including each and every one of us, is a manifest or material expression of that which does not exist. From nothing came something. The unmanifest became the manifest. From emptiness, from the void, this whole material universe, which eventually gave rise to life, emerged. So everything that exists came from nothing. Nothing is the source of everything that is. That which became everything is that nonmaterial spiritual essence. That’s what you can experience in a deep state of meditation. The fundamental mystical insight throughout the ages is basically this: that the ultimate essence of everything that exists is this no-thing-ness. But when seen from this evolutionary perspective, what you become aware of is that the nothingness is not nothing. Why? Because in the absolute emptiness prior to the big bang there was still the infinite potential for everything that would be created. Everything was possible but nothing had happened yet. So even in complete emptiness, there is some kind of positive creative tension that is experienced in meditation as a suspended state of absolute awakeness. This quiet tension exists in consciousness because everything is possible but nothing has yet occurred. There is a vibration of empty fullness that is enthralling. And what we’re very interested in, in the teaching of Evolutionary Enlightenment, is locating that same vibration within our very own self—the same energy, the same intelligence that initiated the entire creative process at the very beginning.

Andrew Cohen


View this Post in: English Chinese(S) Chinese(T) French German Japanese Korean Portuguese Russian

El Secreto de la Liberdad

Jueves, Abril 3rd, 2008

Bajo las circunstancias adecuadas, no es difícil tener una experiencia meditativa impactante, el probar una paz indescriptible, la bendición, el éxtasis y la vacuidad de la Fuente del Ser – como un bosque inmóvil, en el que te adentras más profundamente, cuando tu mente no se mueve en absoluto. Es muy importante el probar la liberación inherente de tu propia profundidad infinita, pero ese tipo de experiencia en sí misma no te enseñará necesariamente cómo tener una relación libre del caos de tu mente y tus emociones. Hondear en las profundidades de uno mismo siempre es liberador, pero no es suficiente. Es igual de importante el saber cómo permanecer en la superficie cuando viene la tormenta y no tener relación alguna con el caos. Y es de eso de lo que va la práctica deliberada de meditar. Para muchos de nosotros, aprender a hacerlo es en última instancia es la fuente de una gran confianza y fortalecimiento del alma, más que la experiencia espontánea de la profundidad infinita. Y de hecho, desde una perspectiva absoluta o no dual, estar en la superficie no es diferente de estar en lo más profundo del océano. Incluso sin sentirlo de esa manera, con el tiempo entenderás que es lo mismo. Ese es el secreto de la libertad.

Traducido por Pablo Nebreda.

The Secret of Freedom

Under the right circumstances, it is not difficult to have a powerful experience of meditation, to taste the indescribable peace, bliss, rapture, and stillness of the Ground of Being—like a still forest pool, in which you sink ever more deeply, where your mind is not moving at all. It is very important to taste the inherent liberation of your own infinite depth, but that kind of experience in and of itself will not necessarily teach you how to have a liberated relationship to the chaos of your own mind and emotions. Sinking to the depths of your own self is always profoundly inspiring, but it’s not enough. It is equally important to know how to stay on the surface when a storm is raging and have no relationship to the chaos. And that is what the deliberate practice of meditation is all about. For most of us, learning to do that is ultimately a source of greater confidence and soul strength than the spontaneous experience of infinite depth. And in fact, from an absolute or nondual perspective, being at the surface is no different from being at the very bottom of the pool. Even if it doesn’t necessarily feel that way, in time you will come to understand that it is the same. That is the secret of freedom.

Andrew Cohen


View this Post in: English Chinese(S) Chinese(T) French German Japanese Korean Portuguese Russian

Un Nosotros más elevado

Lunes, Marzo 24th, 2008

La iluminación evolutiva va sobre la emergencia colectiva, no meramente de la realización individual. Es por eso que creo que tiene más potencial que la iluminación tradicional para afectar a la transformación cultural de la vanguardia, pero es un reto mayor ya que la gente tiene que cooperar entre sí. Y ese parece ser el verdadero predicado del potencial humano. ¿Cómo consigues que la gente coopere entre sí? Un hombre o mujer osado/a o incluso heróico/a, un caso atípico, encontrará el camino para evolucionar, pero mientras el individuo haga esto por sí mismo, NOSOTROS no vamos a ir a ninguna parte. Así que el reto es: ¿Cómo hacemos esto juntos? Cuando podemos movernos juntos hacia delante es cuando las cosas grandes suceden, y las implicaciones para la vanguardia del desarrollo cultural son muy profundas.

Es la era del individuo. Y no lo estamos haciendo muy bien, como resultado del hecho de que todos hemos crecido en un clima cultural narcisista y material que nos ha enseñado en pensar muchos más allá del número uno. Así que esta enseñanza es mucho más sobre el salto desde el Yo al Nosotros. Pero no es un Nosotros donde la autonomía del individuo se ve sacrificada de alguna manera. Normalmente la autonomía y la creatividad le hace apartarse de experiencias en comunión con los demás para ser capaz de expresar libremente su potencial creativo. Pero en este Nosotros más elevado del que estoy hablando, suceden dos cosas aparentemente contradictorias. La autonomía creativa del individuo se realiza y fortalece como nunca antes, y al mismo tiempo, debido a que las barreras del ego se desvanecen entre la gente, no hay de repente un sentido del espacio que normalmente separa a cada uno de nosotros de los demás. El uno y los muchos se unen, y paradójicamente no se vuelven indistinguibles. Estoy convencido de que este es nuestro próximo paso. Donde cualquiera de nosotros mira a nuestro predicado personal en un contexto cultural mayor, empezamos a reconocer la necesidad de querer más y muchos más de nosotros de ir más allá de nuestro individualismo patológico de un modo en el que vamos a poder fusionarnos en un Nosotros más elevado, en una unión creativa no-dual-no solo como un estado espiritual sino también como un modo de vida habitual-de manera que nuevos hombres y mujeres verdaderamente autónomos y donde potenciales culturales todavía-no-realizados puedan emerger en la vanguardia.

Traducido por Pablo Nebreda.


A Higher We

Evolutionary Enlightenment is about a collective emergence, not merely an individual attainment. This is why I think it has more potential than traditional enlightenment to effect cultural transformation at the leading edge, but it’s more challenging because people have to cooperate with each other. And that seems to be the real human predicament. How do you get people to cooperate with each other? A bold or even heroic man or woman, a rare individual, will find a way to evolve, but as long as the individual does this on his or her own terms, by him- or herself, WE aren’t going to get anywhere. So the challenge is: How do we do this together? It’s when we can move forward together that something big starts happening, and the implications for the leading edge of cultural development are very profound.

This is the age of the individual. And we’re not doing too well as a result of the fact that we have all grown up in a cultural climate of narcissism and materialism that has taught us to think far too much about number one. So this teaching is very much about the leap from the I to the We. But it’s not a We in which the autonomy of the individual is sacrificed in any way. Usually an autonomous and creative individual has to remove him- or herself from the experience of communion with others in order to be able to freely express his or her creative potential. But in this higher We that I am speaking about, two seemingly contradictory things happen simultaneously. The creative autonomy of the individual is released and empowered like never before, and at the very same time, because the ego boundaries have fallen away between people, there is suddenly no sense of the usual gap that separates one from the other. The one and the many seamlessly merge, and yet paradoxically they don’t become indistinct. I am convinced that this is what our next step is. When any one of us looks at our personal predicament in a larger cultural context, we begin to recognize the need for more and more of us to go beyond our pathological individualism in such a way that we are actually going to be able to merge in a higher We, a nondual creative unity—not just as a spiritual state but as a normal way of being—so that new, truly autonomous men and women and as-yet-unrealized cultural potentials can emerge at the leading edge.

Andrew Cohen


View this Post in: English Chinese(S) Chinese(T) French German Japanese Korean Portuguese Russian