logo

Entradas etiquetadas‘Espiritualidad Evolutiva’

Una postura evolutiva

Miércoles, noviembre 12th, 2008

Creo que el impulse creativo más allá del universo en desarrollo es, por su propia naturaleza, una conducción hacia la perfección. Pero paradójicamente, es importante entender que la perfección nunca será alcanzada en el mundo manifiesto. Nunca vas a alcanzar la perfección; nunca voy a alcanzar la perfección. Simplemente no es posible. Antes de que algo pasase, antes de que algo saliese de la nada, podríamos decir que había perfección. La perfección existe en lo inmanifiesto, en el lugar o estado no-desarrollado, que es la fuente de todo Ser, en cada momento. Pero el minuto en el que ese salto es tomado de lo informe a la forma, la perfección se deja de lado. Todo el proceso creativo puede ser entendido como el esfuerzo eterno para la perfección que nunca podrá ser alcanzada. El Kósmos entero está buscando constantemente la perfección pero está destinado a no llegar a ello. Como yo enseño, la postura perfecta a asumir por el individuo que quiere desarrollarse es: deberíamos esforzarnos en manifestar esa relación con la vida en la que siempre estamos tratando de alcanzar la perfección, sabiendo que nunca vamos a conseguirla. ¡Menuda paradoja! ¿Por qué deberíamos esforzarnos en conseguir algo que nunca vamos a poder alcanzar? Porque eso nos pone en la mejor postura para evolucionar.

 

Traducido por Pablo Nebreda.

An Evolutionary Posture

I believe that the creative impulse behind the evolving universe is, by its very nature, a drive toward perfection. But paradoxically, it is important to understand that perfection can never be realized in the manifest world. You are never going to reach perfection; I’m never going to reach perfection. It’s just not possible. Before anything happened, before something burst out of nothing, we could say there was perfection. Perfection exists in the unborn, unmanifest, unbecome state or place, which is the ground of all Being, in every moment. But the minute that leap was taken from formlessness to form, perfection was left behind. The whole creative process can be understood as the eternal striving for perfection that can never be reached. The entire Kosmos is endlessly reaching toward perfection but destined never to get there. As I teach it, the perfect posture to be assumed by the individual who wants to develop is this: We would strive to manifest that relationship to life in which we are always reaching for perfection, while knowing that we are never going to reach it. What a paradox! Why would you strive to reach something that you could never possibly reach? Because that puts you in the best possible position to evolve.

Andrew Cohen

Una perspectiva más elevada

Domingo, octubre 19th, 2008

Habitualmente oímos a la gente en el mundo espiritual decir cosas como “Necesitamos encontrar la manera de integrar lo experimentado en los estados más elevados de nuestra conciencia en el día a día de nuestra vida.” Pero eso no tiene mucho sentido para mí. La noción de integrar lo superior en lo inferior, lo profundo en lo mundano, lo extraordinario en lo ordinario, es algo que siempre he encontrado difícil de entender, de aceptar y bastante poco atractivo. Nunca he estado interesado en integrar lo superior en lo inferior. Siempre he querido ser consciente de lo más alto y después encontrar una manera de expresarlo de la manera más auténtica posible. No he querido traer nada desde un lugar elevado; he querido entrar en ese lugar elevado y ser capaz de estar ahí y ver el mundo desde ahí. Y más que eso, he querido encontrar lo que significa el crear un mundo completamente nuevo desde esa perspectiva elevada.

Traducido por Pablo Nebreda

A Higher Perspective

We often hear spiritually oriented people say things like “We need to find a way to integrate what we have realized in the experiences of higher states of consciousness into our everyday lives.” But that doesn’t make any sense to me. The whole notion of integrating the higher into the lower, the profound into the mundane, the extraordinary into the ordinary, is something that I have always found difficult to understand, hard to accept, and quite unattractive. I have never been interested in integrating the higher into the lower. I always wanted to realize that which was higher and then find a way to express that in the most authentic way possible. I didn’t want to have to bring anything back from a higher place; I wanted to enter into that higher place and be able to stay there and see what the world looked like from there. And most of all, I wanted to find out what it would mean to create a completely new world from this higher perspective.

Andrew Cohen

Fabricando conciencia condicional

Martes, octubre 14th, 2008

El ego es una estructura del yo producto de la cultura. No solo el ego positivo, que es el principio auto-organizativo de la psique, y no solo el ego negativo, que es nuestra neurosis y narcisismo. Es también nuestro sistema de valores compartidos, y no podemos subestimar su importancia. Nuestro ego, o estructura del yo, está repletote valores culturales compartidos – imágenes de la realidad, de lo que la vida se supone que es. Y la mayoría de nosotros somos seres emocionales- consciente e inconscientemente- identificado con los valores que han venido de nuestra cultura. La razón es que es importante pensar sobre esto porque muchos de nosotros simplemente no somos conscientes de lo profundamente que estamos condicionados de esta manera. En nuestro contexto postmoderno, tendemos a pensar sobre nosotros mismo separados de los valores culturales adquiridos, pero estamos muy condicionados por ellos. Esto no significa que no pensemos por nosotros mismos y tengamos nuestras propias elecciones.

Pero es muy importarte darse cuenta de que la sensación de identidad postmoderna está tan condicionada como la sensación de identidad de un individuo con un transfondo más tradicional. Por lo que, si estamos interesados en la evolución de la conciencia y la cultura, tenemos que empezar a arrojar luz y deconstruir, a través de la reflexión y la contemplación, nuestro conjunto de valores, creencias e imágenes de la realidad. De otro modo nuestra identificación inconsciente a muchos de los valores postmodernos, sin incluso saberlo, habitarán nuestros desarrollo más elevado.El condicionamiento en sí mismo no es un problema – si eres consciente de que estás condicionado. Entonces puedes elegir los valores que tienen sentido para ti y cuales no te has basado para llegar tan lejos en tu propio desarrollo. Pero si ni siquiera conoces muchos de ellos, ¿cómo vas a elegir libremente evolucionar?

Traducido por Pablo Nebreda.


Making Conditioning Conscious

The ego is a self-structure that is a product of culture. It’s not just the positive ego, which is the self-organizing principle in the psyche, and it’s not just the negative ego, which is our neurosis and our narcissism. It’s also our systems of shared values, and we can’t overestimate what a big deal this is. Our ego, or self structure, is laden with shared cultural values—pictures of reality, of what life is supposed to look like. And most of us are emotionally—consciously and unconsciously—identified with the values that have come from our culture. The reason it’s important to think about this is because most of us simply aren’t aware of how deeply we are conditioned in this way. In our postmodern context, we tend to think about ourselves in isolation from culturally absorbed values, but we are all deeply conditioned by them. That doesn’t mean we don’t think for ourselves and make our own choices.

But it’s very important to realize that the postmodern self-sense is just as deeply conditioned as the self-sense of an individual from a more traditional background. So, if we’re interested in the evolution of consciousness and culture, we have to begin to shine light on and deconstruct, through reflection and contemplation, our shared values, beliefs, and pictures about reality. Otherwise our unconscious attachment to many postmodern values, without our even knowing it, will inhibit our higher development. Conditioning itself is not a problem—if you know you are conditioned. Then you can choose which values make sense to you and which do not based upon how far you’ve come in your own development. But if you don’t even know about a lot of them, how can you freely choose to evolve?

Andrew Cohen

El Dios del Futuro

Martes, agosto 19th, 2008

Cuando un ser humano empieza a despertar a la perspectiva cósmica de lo que se llama “el tiempo profundo,” siempre es nada menos que una revelación espiritual. Esto ocurre cuando el yo vislumbra su propia naturaleza como producto de un proceso evolutivo que ocurre a diferentes niveles simultáneamente – cosmológica, planetaria, cultural, biológica, psicoemocional y espiritualmente.

Fue mi propio descubrimiento y despertar gradual a esta perspectiva la que me vino a llegar a interpretar y redefinir el significado y la importancia de la iluminación en nuestro tiempo. El primer paso en este despertar era ver a través de lo que parecía ser mi experiencia personal que se trataba de una pequeña parte de un vasto proceso impersonal. El segundo paso fue reconocer que el proceso en sí mismo se desarrolla en múltiples niveles, en y a través del tiempo. Fue entonces cuando ví  que la urgencia primordial por transformarse es la nueva y emergente cara del Dios eterno. Empecé a comprender que el impulso evolutivo, Dios como Eros, es el Dios del futuro.

Traducido por Pablo Nebreda.

The God of the Future

When a human being awakens to the cosmic perspective of what’s called “deep time,” it is always nothing short of a spiritual revelation. This occurs when the self directly glimpses its own nature as the product of a developmental process that is occurring on many levels simultaneously—cosmological, planetary, cultural, biological, psycho-emotional, and spiritual.

It was my own gradual discovery of and awakening to this perspective that eventually compelled me to reinterpret and redefine the meaning and significance of enlightenment for our own time. The first step in this awakening was seeing through what appeared to be my own personal experience and discovering that it was actually a very small part of a vast impersonal process. The second step was recognizing that the process itself is evolving on multiple levels, in and through time. It was then that I saw that the primordial urge to become is the new and emerging face of the eternal God. I began to understand that the evolutionary impulse, God as Eros, is the God of the future.

Andrew Cohen