logo

Entradas etiquetadas‘Citas’

Interpretando el Impulso Espiritual

Miércoles, julio 16th, 2008

Cuando tratamos de entender como evoluciona la conciencia, en nosotros como individuos y a través de nosotros como cultura, es importante tener en cuenta el hecho de que nuestra experiencia es percibida, entendida, e interpretada siempre a través del filtro de nuestra cultura y religión. De modo que la manera en que cada uno de nosotros interpretamos el pulso del impulso espiritual en nuestra propia mente y corazón está relacionado directamente con nuestro estado de desarrollo y con nuestra cultura.  El viaje épico de las diferentes interpretaciones del mismo impulso es increíble de contemplar: del chamanismo al paganismo al monoteísmo a altas formas de misticismo no-dual – del culto a la naturaleza como espíritu, al culto de los muchos dioses, al culto de un único y verdadero Dios, al despertar directo de Dios como Espíritu en sí mismo. Es la historia de cómo nuestra capacidad de profundidad espiritual y cognición se ha desarrollado poco a poco, y es una forma de entender la evolución de la conciencia. Podemos atestiguar literalmente cómo nuestra perspectiva crece en profundidad e abarcamiento, mientras nuestra interpretación del Absoluto va saltando desde Dios como espíritu en la naturaleza a un Dios encarnado en superhéroe a Dios como la mítica figura paterna en el cielo, y de ahí, en última instancia, a la realización mística de la unidad trascendental de la conciencia misma.

Traducido por Pablo Nebreda.

Interpreting the Spiritual Impulse

When trying to understand how consciousness evolves, in us as individuals and through us as culture, it’s important to appreciate the fact that the way in which our experience is perceived, understood, and interpreted is always through the filter of our own cultural and religious worldview. So the way any one of us interprets the pulsation of the spiritual impulse in our own heart and mind is directly related to both our stage of development and to our station in culture. The epic journey through evolving interpretations of this same impulse is amazing to behold: from shamanism to paganism to monotheism to higher forms of nondual mysticism—from the worship of nature spirits to the worship of many gods to the worship of the one and only God to the direct awakening to God as Spirit Itself. This is the story of how our capacity for spiritual depth and cognition has slowly developed, and it is one way to understand the evolution of consciousness. We can literally witness how our perspective grows in depth and inclusiveness, as our interpretation of the Absolute takes the leap from God as spirit in nature to God as embodied superhero to God as the mythic father figure in the sky, and from there, ultimately, to the mystical realization of the transcendent oneness of consciousness itself.

Andrew Cohen

Creando un sentido profundo

Jueves, julio 10th, 2008

En el siglo XXI, para aquellos de nosotros en la vanguardia con aspiraciones espirituales, es difícil encontrar un camino, una práctica o una manera que tenga realmente sentido. Es difícil encontrar una orientación espiritual actual que no nos fuerce a abrazar un sistema de creencias antiguo que ya no parece para nada apropiado o bien que tengamos que suscribirnos a las nociones espirituales de la Nueva Era que parecen estar basadas en suposiciones irracionales sobre la naturaleza de la realidad, de Dios o del cósmos. Nosotros como buscadores postmodernos nos encontramos en un predicado único, un predicado que no podría ser más emocionante porque está impregnado del potencial creativo. Estoy hablado de todos los que queremos catalizar una revolución de la conciencia y la cultura que hace que realmente sea posible crear algo nuevo desde la base. Para ello, creo que no solo necesitamos liberarnos de la carga de tener que puentear el hueco entre el pasado mítico y el presente racional sino que además, juntos, debemos formular un nuevo contexto para el desarrollo espiritual a nivel individual y colectivo que sea apropiado para nuestro tiempo y bajo las circunstancias del siglo XXI. Creo que una perspectiva así tiene que estar basada en el mayor descubrimiento histórico, cultural y espiritual de los últimos trescientos años: la evolución.

Traducido por Pablo Nebreda.

Making Deep Sense

In the twenty-first century, for those of us at the leading edge who are spiritually inclined, it is difficult to find a path, practice, or way that makes deep sense. It’s challenging to find a truly contemporary spiritual orientation that doesn’t compel us either to embrace ancient belief structures that just no longer seem appropriate or to subscribe to New Age spiritual notions that seem to be based upon far-fetched or irrational suppositions about the nature of reality, God, or the cosmos. We as postmodern seekers are in a unique predicament, but it’s a predicament that couldn’t be more thrilling because it is so pregnant with creative potential. I’m speaking about all of us who want to catalyze a revolution in consciousness and culture that will truly make it possible to create something new from the ground up. In order to do this, I believe we need to not only free ourselves from the burden of having to bridge the gap between the mythical past and rational present but we also need to, together, formulate an entirely new context for our individual and collective spiritual development that is completely appropriate for our own time and twenty-first-century circumstances. I believe such a perspective would have to be based upon the most important historical, cultural, and spiritual discovery of the last three hundred years: evolution.

Andrew Cohen

Como una vela en la oscuridad

Martes, junio 17th, 2008

Cuando despiertas a la naturaleza eterna de la Fuente de todo Ser, encuentras que hay algo milagrosamente y misteriosamente irresistible en ello. Es como encender una vela en una noche oscura – te encuentras fascinado por algo perenne e infinitamente atractivo. Estás siendo dibujado por ello, al ser pintado por ello, lo único que experimentas como real es la eterna o atemporal naturaleza del Ser en Sí Mismo. Te encuentras en un estado de éxtasis. ¿Por qué? Simplemente porque una parte profunda de tí ha sido liberada de los deseos y concernimientos de tu ego, y sacado del devenir temporal.

Traducido por Pablo Nebreda.

Like a Candle in the Dark

When you awaken to the eternal nature of the Ground of all Being, you find that there is something miraculously and mysteriously compelling about it. It’s like staring at a candle in a dark night—you find yourself mesmerized by something that is unchanging yet infinitely compelling. You feel that you are being drawn into something that you can’t rationally understand but that your heart or your soul understands completely. You’re being drawn into it, and as you are drawn into it, the only thing you experience as being real is the eternal or timeless nature of Being Itself. You find yourself in a state of rapture. Why? Simply because a deeper part of yourself has been released from your ego’s endless fears and concerns, and drawn out of the time process altogether.

Andrew Cohen.

Responsabilidad cósmica

Miércoles, junio 11th, 2008

En las dos últimas décadas en las que me he dedicado a la enseñanza, no he encontrado ni una sola persona que encontrase la volición y la fuerza emocional y la convicción para evolucionar en lo más profundo hasta que estuvieran realmente despiertos a la inmensidad de nuestro predicado evolutivo colectivo. Es solo cuando el individuo empieza a experimentar nada más que una sensación cósmica de responsabilidad por el proceso evolutivo –no solo intelectual o filosóficamente, sino emocionalmente- que encuentra la fuerza y medios para hacer lo que sea necesario para transformarse y convertirse en un pionero evolutivo a tener en cuenta.

Traducido por Pablo Nebreda.

Cosmic Responsibility

Over the two decades that I’ve been teaching, I have not met one person who found the will and the emotional strength and conviction to evolve at the deepest level until they had really awakened to the enormity of our collective evolutionary predicament. It is only when the individual begins to authentically experience nothing less than a cosmic sense of responsibility for the evolutionary process-not just intellectually and philosophically, but emotionally-that he or she finds the strength and the wherewithal to do whatever is necessary to transform and become a worthy evolutionary pioneer.

Andrew Cohen.