logo

Archive para ‘Song’ Categoría

Comunión Universal

Miércoles, Junio 11th, 2008

Toca post fácil, la letra es lo de menos:

Stuart Davis - Universe Communion, músico y pintor estadounidense integralmente informado. Miembro de la rama artística del Instituto Integral. Uno de los mejores vistuosos de la guitarra acústica pop, sus directos transmiten mucho más que las mismas canciones en su álbum de estudio. Otras de sus grandes obras maestras hasta la fecha para mí, In between e Easter Y no te pierdas sus psicodélicos, alocados, esquizofrénicos y dinámicos shows (El primero con entrevista a Genpo Roshi incluido) - en inglés -.

God is a river

Miércoles, Noviembre 7th, 2007

In the ever-shifting water of the river of this life
I was swimming, seeking comfort; I was wrestling waves to find
A boulder I could cling to, a stone to hold me fast
Where I might let the fretful water of this river ’round me pass

En la corriente siempre cambiante del río de esta vida
Nadaba, buscando consuelo; fui olas salvajes para encontrar
un canto al que pudiera aferrarme, una piedra a la que pudiese agarrarme rápidamente
donde debí dejar que el agua de este río me rodeara.

And so I found an anchor, a blessed resting place
A trusty rock I called my savior, for there I would be safe
From the river and its dangers, and I proclaimed my rock divine
And I prayed to it “protect me” and the rock replied

Y así encontré un ancla, un lugar sagrado en el que descansar
una roca de confianza llamada mi salvador, desde aquí estaré a salvo
del río y sus peligros, la nombre mi roca divina
y la recé para que me protegiera y la roca respondió

{Refrain}
God is a river, not just a stone
God is a wild, raging rapids
And a slow, meandering flow
God is a deep and narrow passage
And a peaceful, sandy shoal
God is the river, swimmer
So let go

(Estribillo)
Dios es un río, no solo una piedra
Dios son unos rápidos feroces y salvajes
y un vago flujo lento
Dios es un paso estrecho y profundo
y un tranguilo banco de peces
Dios es un río, nadador
déjalo ir

Still I clung to my rock tightly with conviction in my arms
Never looking at the stream to keep my mind from thoughts of harm
But the river kept on coming, kept on tugging at my legs
Till at last my fingers faltered, and I was swept away

Todavía sigo fuertemente anclado a mi roca
sin mirar a la corriente para alejar mi mente de pensamientos dañinos
pero el río sigue fluyendo, tirando de mis piernas
hasta que mis dedos cedieron y fuí arrastrado

So I’m going with the flow now, these relentless twists and bends
Acclimating to the motion, and a sense of being led
And this river’s like my body now, it carries me along
Through the ever-changing scenes and by the rocks that sing this song

Asique ahora voy con el flujo, entre remolinos
aclimatándome al movimiento, teniendo una sensación de estar siendo guiado
y el río ahora es como mi cuerpo, me lleva
sobre los lugares en constante cambio, por las rocas que cantan esta canción

Science

Miércoles, Julio 4th, 2007

Hoy os pongo mi traducción de Science, del que ya os he comentado que es uno de mis grupos de metal (heavy/new/folk metal.. lo mismo da, ¡son únicos y genuinos!) favoritos, System of a Down.
Ésta es mi última entrada hasta la vuelta de mis dos semanitas de vacaciones que me cojo, tras las que espero con venir con fuerzas renovadas y sacar del tintero algún artículo más elavorado que los posteados actualmente.

Sin más preámbulos os dejo con el video de su concierto en Astoria (UK). (Mención especial a partir del minuto 1:30 ^____^).

System of a Down, Toxicity album, Science song.
Traducción:Ciencia
Creando dos posibilidades una realidad
Luchando con los enfermas programaciones
De siglos, siglos, siglos, siglos.
La ciencia falla al reconocer la única mayoría
Potenciando elementos de la existencia humana
Dejando que los reinados se revelasen
Es fe, fe, fe, fe
La ciencia a fallado a nuestro mundo
La ciencia a fallado a nuestra madre tierra

Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo

Permitiendo a los reinos revelarse
Es fe, fe, fe, fe
Permitiendo a los reinos revelarse
Es fe, fe, fe, fe
La ciencia ha fallado a nuestro mundo
La ciencia ha fallado a nuestra madre tierra

Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
Espítiru-se-mueve-a-través-de-todo
La ciencia ha fallado a nuestra madre tierra

Queda patente la crítica no tanto a la ciencia en sí, sino al cientifismo materialista en su intento de abarcar toda la realidad. Al reconocimiento de la realidad ÚNICAMENTE desde la perspectiva de la tercera-persona llevado hasta el extremo, a la negación vehemente de la realidad desde los enfoques de primera y segunda-persona. Lo que conlleva a la alienación del Kósmos. Todo aquello que no soy yo, que está “más allá”, “allí” no soy yo, ni me afecta y por tanto puedo manipularlo y reprimirlo a mi antojo (nótese que es el mismo tipo de enfermedad que padece el fundamentalismo religioso).

Solo desde una perspectiva más integral y abarcante que integre lo bello, lo bueno y lo verdadero desde las perspectivas intrínsecas al ser humano; primera, segunda y tercera persona o yo, nosotros y ello, es capaz de hacernos ver al Espíritu autoliberado y autorealizado.

Holly Now

Domingo, Mayo 20th, 2007

When I was a boy, each week
On Sunday, we would go to church
And pay attention to the priest
And he would read the Holy Word.
And consecrate the holy bread
And everyone would kneel and bow
Today the only difference is
Everything is holy now.

Cuando era un niño, todas las semanas
Los domingos, íbamos a la iglesia
Prestábamos atención al párroco
y leía la Sagrada Escritura.
Y consagraba el pan sagrado
Y todo el mundo se arrodillaba y se inclinaba
Hoy la única diferencia es que
Todo es sagrado ahora.

Everything, everything,
Everything is holy now . . .

Todo, todo,
Todo es sagrado ahora…

When I was in Sunday school
We would learn about the time
Moses split the sea in two
Jesus made the water wine
And I remember feeling sad
that miracles don”t happen still
But now I can”t keep track
Cause everything’s a miracle

Cuando estaba en el colegio Sunday
Aprendíamos sobre el tiempo
Moisés dividiendo el mar en dos
Jesús convirtiendo el agua en vino
Y recuerdo sentirme triste
los milagros no se sucedían
Pero ahora no puedo llevar la cuenta
Porque todo es un milagro

Everything, everything
Everything”s a miracle . . .

Todo, todo
todo es un milagro…

Wine from water is not so small
An even better magic trick
is that anything is here at all.
So the challenging thing becomes
not to look for miracles
but finding where there isn’t one.
Holy water was rare at best
barely wet my finger tips
Now I have to hold my breath
I’m swimming in a sea of it
Used to be a world half there
Heaven’s second rate hand me downs
now I walk it with a reverent air,
“cause everything”s holy now.

El vino sacado del agua no es algo nimio
Un truco de magia incluso bueno
Es que cualquier cosa está aquí.
El reto no viene de buscar los milagros
sino de buscar dónde no hay uno.
El agua sagrada era rara a lo sumo
apenas mojé las puntas de mis dedos
Ahora tengo que sostener el aliento
Nado en un río de ella
Solía ser como un mundo medio allá
El cielo es ropa de segunda mano
Ahora lo ando con un aire reverente
porque todo es sagrado ahora.

This morning outside I stood
And saw a little red-winged bird
Shining like a burning bush
Singing like a scripture verse
It made me want to bow my head.
and i remember when church let out -
how things have changed since then,
everything is holy now.

Esta mañana está de pie a fuera
Y vi un pequeño pájaro de alas rojas
Cantando como un arbusto en llamas
Cantando como un verso de las escrituras
Me hizo querer inclinar mi cabeza.
Y recuerdo las revelaciones de la iglesia
Cómo las cosas han cambiado desde entonces
Ahora todo es sagrado

Everything, everything
Everything is holy now
Everything, everything,
Everything is holy now . . .

Todo, todo
Todo es sagrado ahora
Todo, todo
Todo es sagrado ahora.

Liberate

Jueves, Febrero 8th, 2007
Disturbed - Liberate

Liberate your mind
You motherfucker, you’re so narrow-minded
So narrow-minded
So liberate your mind
Now motherfucker, will you liberate your mind

Ah, ah

Liberate your mind
You motherfucker, you’re so narrow-minded
So narrow-minded
So Liberate your mind
Now motherfucker, will you liberate your mind

This time

Bold motherfucker
Don’t limit your mind
Can’t you see that the pace
Has just fallen behind
All the hate in your heart
Will be leaving you blind
So bold motherfucker

Don’t you limit your mind

Now bold motherfucker
Don’t limit your mind
Can’t you see that the pace
Has just fallen behind
All the hate in your heart
Will be leaving you blind
So bold motherfucker
Don’t you limit your mind

This time

Waiting, for your modern messiah
To take away all the hatred
That darkens the light in your eye
Still awaiting. I

Liberate your mind
You motherfucker, you’re so narrow-minded
So narrow-minded
So liberate your mind
Now motherfucker, will you liberate your mind

Ah, ah

Liberate your mind
You motherfucker, you’re so narrow-minded
So narrow-minded
So iberate your mind
Now motherfucker, will you liberate your mind
This time

Bold motherfucker
Don’t limit your mind
Can’t you see that the pace
Has just fallen behind
All the hate in your heart
Will be leaving you blind
So bold motherfucker
Don’t you limit your mind

Now bold motherfucker
Don’t limit your mind
Can’t you see that the pace
Has just fallen behind
All the hate in your heart
Will be leaving you blind
So bold motherfucker
Don’t you limit your mind
This time

Waiting, for your modern messiah
To take away all the hatred
That darkens the light in your eye
Still awaiting. I

“Out of Zion shall come forth a law
And the word of the Lord from Jerusalem
Nation shall not raise sword against nation
And they shall not learn war anymore
For the mouth of the Lord hath spoken”

Waiting, for your modern messiah
To take away all the hatred
That darkens the light in your eye
How long will we be

Waiting, for your modern messiah
To take away all the hatred
That darkens the light in your eye
Still awaiting. I

Still awaiting. I

In between

Viernes, Enero 5th, 2007

Stuart Davis - Nothing in Between

There is nothing in between us when we sleep
Every night the bliss begins to leak
Nothing in between us when we laugh
it’s something that our head will never graspIt’s seen in between

There’s nothing in between your joy and mine
It’s all a lot of nectar on the vine
Joy is how my parents were entwined
and there’s nothing in between their lives and mine

We’ve seen

There’s nowhere to hide in the open Reality
Love is so wide, there isn’t a boundary
There is only one eye without any enemy

when you’ve seen in between

There’s nothing in between our skin and light
Nothing in between the wind and kite
Nothing in between our lips and grace
Nothing in between the tongue and taste

It’s seen

(Refrain)

There is nothing in between you and I
Nothing in between blue and sky

Nothing in between us and love
Nothing in between wings and doves

(Refrain)

There is nothing
in between

Traducción.
Note, maybe lost in traslation: la canción se titula In between que viene a significar entremedias, pero que al traducir frase por frase a veces queda duro de oir, no suena natural la traducción, podía haber optado por cambiar significativamente la frase conservando el significado o dejarla dura de oir pero más fiel al original. He optado por dejarla traducida como entremedias o entre aun cuando tal vez podía haberse traducido como Nada nos separa o no hay distancia en más de una sentencia.
Original version always better, enjoy it.


No hay nada entremedias cuando dormimos
Cada noche gotea la gloria
Nada entremedias cuando reimos
es algo que nuestra cabeza nunca pillará

Se ve en medio

No hay nada entre tu alegría y la mía
Es todo un montón de néctar en el vino
Alegría es como mis padres fueron unidos
y no hay nada entremedias de su vida y la mía
lo hemos visto

No hay ningún lugar que esconder en la Realidad manifiesta
El amor es abarcante, no hay fronteras
Hay solo un ojo sin enemigo
No hay nada entremedias de nuestra piel y la luz
Nada entre el viento y la cometa
Nada ente nuestros labios y la gracia
Se ve

Cuando has visto entremedias

No hay nada entre tu y yo
Nada ente el azul y el cielo

Nada entre tu y amor
Nada entre alas y palomas

No hay nada
entremedias

Run to the water

Martes, Diciembre 19th, 2006

Live - Run To The Water

oh desert speak to my heart
oh woman of the earth
maker of children who weep for love
maker of this birth
’til your deepest secrets are known to me
I will not be moved
I will not be moved

“don’t try to find the answer
when there ain’t no question here
brother let your heart be wounded
and give no mercy to your fear”

adam and eve live down the street from me
babylon is every town
it’s as crazy as it’s ever been
love’s a stranger all around

in a moment we lost our minds here
and lay our spirit down
today we lived a thousand years
all we have is now

run to the water
and find me there
burnt to the core but not broken
we’ll cut through the madness
of these streets below the moon
these streets below the moon

and I will never leave you
’til we can say, “this world was just a dream
we were sleepin’ now we are awake”
’til we can say

in a moment we lost our minds here
and dreamt the world was round
a million mile fall from grace
thank god we missed the ground

run to the water
and find me there
burnt to the core but not broken
we’ll cut through the madness
of these streets below the moon
with a nuclear fire of love in our hearts

yeah, I can see it now lord
out beyond all the breakin’ of waves
and the tribulation
it’s a place and the home of ascended souls
who swam out there in love!

run to the water
and find me there
burnt to the core but not broken
we’ll cut through the madness
of these streets below the moon
with a nuclear fire of love in our hearts
rest easy baby, rest easy
and recognize it all as light and rainbows
smashed to smithereens and be happy
run to the water (and find me there)
run to the water

Aerials supersónico

Domingo, Noviembre 12th, 2006

Aerials - System of a down


Life is a waterfall,
we’re one in the river,
and one again after the fall
.

Swimming through the void
we hear the word,
we lose ourselves,
but we find it all…

Cause we are the ones that want to play,
always want to go,
but you never want to stay.

And we are the ones that want to choose,
always want to play,
but you never want to lose.

Aerials, in the sky,
when you lose small mind,
you free your life.

Life is a waterfall,
we drink from the river,
then we turn around and put up our walls.

Swimming through the void,
we hear the word,
we lose ourselves,
but we find it all…

Cause we are the ones that want to play,
always want to go,
but you never want to stay.

And we are the ones that want to choose,
always want to play,
but you never want to lose.

Aerials, in the sky,
when you lose small mind,
you free your life.

Aerials, so up high,
when you free your eyes,
eternal prize.

Aerials, in the sky,
when you lose small mind,
you free your life.

Aerials,so up high,
when you free your eyes,
eternal prize.