logo

Archive para ‘Larry Wachowski’ Categoría

Speed Racer: conócete a tí mismo

Sábado, Mayo 31st, 2008

Antes de nada, si no has visto la película y no quieres que te destripe una parte fundamental, no sigas.

Voy a escribir sobre el que para mí es una de las partes de mayor intensidad emocional de la película Speed Racer, y que de refilón revela un punto del argumento (la escena trascurre pasadas hora y media de metraje, por lo que tiene un peso argumental importante). Un punto crucial, aunque no en términos de la narrativa superficial de la película. Creo que una obra de arte debe ser analizada por el ojo del espectador con la menor de las predisposiciones posibles, por lo que te recomiendo que vayas ¡¡ya mismo!! a verla antes de seguir leyendo. Si elegiste seguir leyendo, tal vez, por el desconocimiento del contexto de la película, mis matizaciones te van a parecer banales, fútiles o desmesuradas.

Me extrañaba mucho que los Wachowski hiciesen una afirmación en boca de Racer X tan tajante acerca del negocio de las carreras “que no nos cambien a nosotros” cuando habla a Speed en la pista de entrenamiento, es uno de los momentos cruciales de la película en cuanto a referentes del desarrollo personal humano (temática constante hasta la fecha en todas las películas de los Wachowski). De alguna manera tenía la intuición de que lo que implicaba esa frase no era propio de los Wachowski.

Diálogo de Racer X con Speed Racer tras la carrera en Casa Cristo y que Taeho se las jugase:

Racer X: Tranquilo, estoy seguro de que si estuviera aquí, estaría muy orgulloso de ti.

Speed Racer: ¿Por qué? ¿Por cometer los mismos errores que él?

Racer X: Por intentar cambiar las cosas. Por lo que se, eso es lo que él intentó hacer.

Speed Racer: ¿Y de qué sirvió?, murió en vano. Las carreras no han cambiado y nunca lo harán.

Racer X: No importa que las carreras no cambien. Lo que importa es que no nos cambien a nosotros. Todos tenemos motivos para hacer esto, uno no se sube a un T-180 para ser un piloto. Lo hace porque es un piloto.

Desde el día que fui a verla al cine quise verla en versión original, todavía no he tenido la oportunidad de verla, pero estando en un Barnes and Novel en Nueva York hace unas semanas, nadas más salir de las escaleras mecánicas del primer piso, estaba ahí, Speed Racer: The Art of Speed Racer, el recopilatorio de arte para la película, 555 páginas por 35 dólares (23 euros al cambio), y cayó en mis manos. Se me presentaba la oportunidad de poder leer el guión original y no la dejé escapar, página 218:

Speed Racer: And what good did it do? He got killed for nothing. Racing hasn’t changed and it never will!

Racer X: It doesn’t matter if racing never changes. What matters is if we let racing change us. Every one of us has to find the reason to do this. You don’t climb into a T-180 to be a driver. You do it because you’re driven.

¡Bingo! Unas frases mucho más sutiles, y mucho más acordes con la filosofía de los Wachowski que en su traducción. Mucho más fieles a su visión filosófica de la causalidad, el destino y la volición personal. Me parece mucho más fiel a la intención original de los directores haber traducido el mensaje de Racer X a Speed así:

No importa si las carreras nunca cambian. Lo que importa es si dejamos que nos cambien a nosotros. Cada uno de nosotros tiene que encontrar la razón para hacerlo. No te subes a un T-180 para ser un piloto. Te subes porque eres un piloto.

Esta frase carece de un juicio negativo hacia el negocio de las carreras, puedes usar las carreras como vehículo para la transformación y el desarrollo personal, lo importante en la razón por la que lo haces. Encontrar los verdaderos factores y el motivo de ese cambio; ser consciente de ello.

También dicen “porque eres un piloto” en lugar de lo que quedaría traducido literalmente como “porque eres conducido a ello”, en esta ocasión creo que la es más acertada, aunque no del todo, ya que “you’re driven” puede significar literalmente eres conducido o bien metafóricamente que tienes la volición o condición interior para serlo, es decir, porque ERES un piloto en tu interior, sientes que eres un piloto y te subes al T-180. Al igual que la frase You are driven to Express yourself puede interpretarse como tú llevas los hilos de tu vida o tú eres responsable de tus actos. Pero dado que anteriormente alude a la búsqueda de la razón por la que perseguimos el cambio de uno mismo, dejar que el conocimiento de uno mismo sea el hilo conductor del cambio, tal vez hubiese sido más oportuno traducirlo como fuiste conducido o fuiste llevado a.

En la película el diálogo continúa así:

Speed Racer: If you know so much, why don’t to tell me why I should keep driving?

Si tanto sabes porqué no me dices porqué debería seguir corriendo.

Racer X: Sorry. That’s for you to figure out.

Lo siento, eso tienes que averiguarlo tú.

Speed sigue con la búsqueda del motivo que le hace subirse a un T-180. En la película omiten la duda interior que Speed comunica a Racer, lo que clarifica aún más el sentido de la frase anterior y de todo este diálogo. Supongo que la cambiaron a última hora porque quedaba demasiado superficial o porque alargaba el diálogo excesivamente quitándole intensidad al momento, innecesaria en cualquier caso. En el guión original decía así:

Speed Racer: I don’t know why I am doing it anymore.

Ya no sé porqué lo hago.

Racer X: That’s obvious. At Fuji, you were trying to prove something. At Cristo, you were looking for justice. Neither are the reason you belong behind a steering wheel.

Eso está claro. En Fuji intentabas probarte algo. En Cristo, buscabas justicia. Nada de ello es la razón por la que continúas detrás de un volante.

Speed Racer: If you know so much, why don’t to tell me why I should keep driving?

Si tanto sabes ¿por qué no me dices porqué debería seguir corriendo?

Racer X: Sorry. That’s for you to figure out.

Lo siento, eso tienes que averiguarlo tú.

“Y espero que cuando lo hagas, yo esté ahí para verlo.”

Crítica de Speed Racer

Sábado, Mayo 10th, 2008

Recien regresado del cine me dispongo a realizar un pequeño análisis de la nueva película de los hermanos Wachowski. Mi recomendación es que NO sigas leyendo hasta que hayas visto la película (¡al menos una vez!). Tú decides:

Speed Racer es acción, y es frikismo. Humor y pasión. Es arte y psicodelia. Religión y filosofía. Una peli para niños y una peli para padres. Una peli familiar y una peli para todos y cada uno de nosotros. La cantidad de lecturas y niveles de interpretación de cada secuencia está llena de una belleza que emerge en cada píxel y alcanza su plenitud en cada palabra. Los hermanos Wachowski lo han vuelto a hacer, creando un nuevo lenguaje cinematográfico de planos imposibles, de sinuosas transiciones y de cameos infinitos. Es la integración artística de lo imposible, de la cultura pop japonesa (atentos a Pchan), con la filosofía de Whitehead -Proceso y realidad (1929) – (¡ese cameo en el periódico!). Es la velocidad del Match 5 combinado con las artimañas de F-Zero.

El universo de Speed Racer rebosa además una riqueza lingüística increíble: francés, japonés, italiano, alemán, español, inglés y muchos otros son los idiomas que se presentan durante la película. La profundidad filosófica de los Wachowski es palpable en cada frame del film. La práctica espiritual de escucharse a uno mismo y a los demás. El problema de la elección, y de afrontar las consecuencias de las elecciones que uno toma conscientemente son parte del film. Nos muestran como todos y cada un de nosotros podemos aprender del pasado, de la importancia de un conjunto de valores para no ser corrompidos por el poder, la fama o el dinero, de la importancia de ser uno mismo y desarrollar nuestro potencial, de que nos pueden enseñar el camino, pero somos cada uno de nosotros los que tenemos que andarlo.

Una vez más, Andy y Larry Wachowski, han realizado una obra maestra de acción trepidante acompañada de un conjunto de valores morales, de unidad familiar. Inculcando un vocabulario religioso y permitiéndose reflexionar sobre el verdadero significado del arte; del conducir un vehículo con la mísma pasión con la que el virtuoso del violín y el pintor brillante realizan sus obras. Buscando trasgredir lo establecido liderando la punta de la vanguardia del la obra cinematográfica. Han realizado experiencia cinematográfica indeleble.

 

Y una de curiosidades, viendo los créditos finales llego a la conclusión de que:

 

  1. Pueden hacerse unos créditos innovadores y divertidos más allá de la sosa tira de nombres
  2. Después en la sosa tira de nombres te das cuenta de que hay dos monos que hacen de mono en la película.
  3. Los efectos especiales han sido realizados por todo dios en todas partes, John Gaeta y en Berlín, John Knoll e Industrial Light and Magic.
  4. Que existe un remix tecno que remezcla más de 4 idiomas en una misma canción.
  5. Y ¡qué no! que Larry no se ha operado. Muestra todo su cariño a su esposa Karin en los créditos finales de la película.

 

Otras entradas relacionadas

Los significados de Matrix II

Domingo, Abril 8th, 2007

…viene de Los significados de Matrix I, continuación de la traducción de la transcripción de la entrevista realizada por Ken Wilber a Larry Wachowski en julio de 2004.

Ken: ¿Seguís tu padre y tú leyendo S.E.E.? [Sexo, Ecología y Espiritualidad]

Larry: Yeah!

Ken: Mola.

Larry: Vamos más o menos por la mitad.

Ken: Mola, mola.

Larry: Tuve una discusión muy interesante sobre tí y lo que creo que es tu relación con Hegel, que puede estar totalmente equivocada…[Ken se ríe].

Ken: ¿A él le interesa?

Larry: Sí, claro, hablamos de ello, es realmente el libro que más tiene de ello, del que más provecho he sacado, el que es más claro, el libro…

Ken: Yeah. Yeah, eso es lo que creo que pasa con S.E.E., es realmente el primer libro que, todos los libros anteriores lidiaban con una parte de lo que el libro aglutina, los integra en uno. Algo cambió para mí en ese punto, porque viendo un enfoque más abarcante trajo consigo una mayor claridad…[Larry: sí.] …que, dios, hay muchas cosas, y a veces la gente cuando llega al capítulo cinco o seis ha olvidado el uno o el dos…

Larry: Oh, eres bastante bueno volviendo atrás, quiero decir, esa tradición que tienen los grandes escritores de este tipo de libros de recordarte cosas cuando deben ser recordadas. De crear su propio lenguaje, y recordarte las definiciones cuando las necesitas. Me encanta que en este libro se lidie con un montón de conceptos complejos, y luego aparece alguna frase con palabras del tipo SUPER-PARTICULAR [Se ríen] como definición de un término técnico… [más risas]

Ken: Pero tu interés viene de todo esto, quiero decir que la gente lidia con esto en libros como de Hegel, Nietzsche, Plotinus y todos ellos, es algo que te apasiona, vamos que es algo en lo que has estado interesado desde tu juventud, como yo, es una especie de aglutinamiento en cierto modo.

Larry: Yeah, quiero decir, estaba buscando un motivo… [Se ríen] Estaba hablando con mi padre de esto, es como los cuatro cuadrantes-lo que sigue manteniendo los cuadrantes juntos sigue siendo ese cero, ese punto Omega el centro del eje x-y, ¿verdad? No hay cuatro Big Bans, solo hay uno, y se situa exactamente en el centro-sigue siendo interesante que sea el único, es decir, por eso Schopenhauer es tan fascinante, ese punto es el único tema del que merece la pena hablar en cierto modo, porque es el principio de todo, unifica los cuatro cuadrantes, empuja todo al mismo tiempo. Sin él todo se separa nuevamente [Ken: exacto.] y vuelve a ser todo nada. Pero, no puedes… si lo haces todo sobre eso lo estás haciendo sobre nada, porque no puedes saber.

Ken: Cierto, y ese vacío es el mismo que el punto inicial, que es tu cara inicial.

[Es por ello que Jesucristo decía: “Antes de que Abraham fuera yo soy”, no quiere decir que existiese un hombre llamado Jesus de Nazaret desde antes de Abraham, sino la conciencia que es consciente de él antes del punto omega, esa parte de nuestro ser que es eterna, que no entra en la rueda del devenir, en el paso del tiempo, no es pasado ni presente ni futuro sino todo lo contrario, atemporal, inmanente. Es la cara quetienes antes de que tus padres nacieran].

Larry: Es interesante, hablas como Schopenhauer-puedes hablar muy bien sobre los cuadrantes y luego cuando te pones a hablar sobre lo que los sujeta se vuelve difícil de hablar.

Ken: Sí, bueno, eso es lo que les sujeta y los une, no es otro cuadrante en adición, no es nada que esté fuera de ellos. Es algo así como decir que es la página sobre la que se escriben los diagramas, algo así, pero eso es otro…

Larry: Creo que es el punto original, lo que les empuja, lo que hace que puedas decir que los cuatro cuadrantes están relacionados entre sí y no son simplemente cosas separadas…

Ken: Estoy de acuerdo.

Larry: … se sujetan por sí mismos. Lo que les sujeta es ese punto cero…

Ken: Exacto, el punto cero…

Larry: Eso es el… en el principio de la tercera peli cuando hay.. era como: “¿Cómo empezamos la tercera película? Cómo vamos ha hablar de estas cosas que son tan difíciles de hablar?” Es como: Vale, lo oscureces y luego tienes que tener ese momento de Big Bang y ese es el punto origen de todo, el origen del pensamiento, el origen de la conciencia, lo que fuese en ese momento, es como ‘de la nada al todo lo es todo’… [Ken se ríe]

Ken: Y ese es el punto origen.

Larry: Sí.

Ken: Totalmente de acuerdo. Hay una gran linea, que, todo el mundo conoce la ontogenia y la filogenia, pero también está la microgenia, que significa el movimiento momento a momento de una secuencia. Por ejemplo, si veo una manzana, microgénicamente sería, hay un impulso, tengo una impresión, hay una pequeña sensación, luego me formo una imagen, con la que puedo pensar que es una manzana como un concepto, por lo que puedo tener mis reacciones personales sobre ello, etc. etc.

Larry: Yeah.

Ken: Y la microgenia recapitula a la ontogenia que a su vez recapitula a la filogenia que recapitula a la cosmogenia. Así pues desde el Big Bang hasta ahora es toda una misma secuencia del desarrollo de los cuatro cuadrantes que a su vez se repite instante tras instante a partir de ese punto origen, ahora mismo, instante tras instante. Y eso es lo interesante en todo esto, porque cuando descubres tu cara original, la que tenías antes del Big Bang, estás descubriendo ese instante también -el instante satori, la realización de que ese radical yo que es omniabarcante y omniacompañante desde ese instante e instante tras instante del que todo emerge, todos los cuadrantes, todos los niveles, todas las lineas, el mismo punto original del que estás hablando, eso es lo que mantiene unidos a los cuadrantes, porque los cuadrantes son solo las dimensiones, o los aspectos de ese momento origen, instante tras instante hasta este preciso intente de ahora.

[Con “todos los cuadrantes, todos los niveles, todas las lineas se refiere al modelo integral AQAL. El modelo integral más sencillo con el que lidiar con el lado manifiesto de la realidad (samsara), donde simplificadamente los cuadrantes son uno mismo, cultura y naturaleza y los niveles son el cuerpo la mente y el espíritu. Las lineas de desarrollo atañen a las diferentes inteligencias del ser humano en los diferentes estadíos evolutivos: cognitiva, emocional, estética, espiritual, moral, etc.]

Larry: Yeah.

Ken: Y vosotros hicísteis una representación pictórica de ello al principio de la tercera película…

Larry: Bueno, lo intentamos. [Ken se ríe]

Ken: Tu has estado interesado en todo esto tanto como yo, durante el desarrollo de tu vida adulta. La primera vez que hablamos por teléfono, como sabes, pasamos tres horas y media y fue un continuo parloteo de estas cosas…

Larry: Couple of chatty Cathies [Risas] Bueno ya sabes, es uno de esos grandes momentos en los que conoces a alguien con el que te pones a hablar y recibes una validación de sobre tu mundo. Es como una especie de conexión lo que recibes, al instante tienes un sentimiento de comunidad o pertenencia, fue una sensación agradable, es una sensación agradable…

Ken: Vamos…

Larry: Yeah. Es curioso, estaba hablando con mi amigo Jeff, artista en Matrix, sobre como los humanos tienen esa especie de…-bueno, somos animales sociales, es como si gran parte de nuestra realidad es una construcción nuestra basada en la comunicación. Tenemos un punto de vista sobre el mundo y lo validamos buscando a otro ser humano que tenga un punto de vista similar, y entonces decimos ahhh!! Ya sabes, es como si, porque no podemos realmente saber nada, asique si encuentras a un número de gente suficiente podemos creer en castillos en el cielo…

Ken: Cierto.

Larry: Hasta que me haga con esta cinta… [Ken se ríe] ¡Sueno como un gilipollas! [Ken se ríe] Reciprocidad es de lo que va todo esto-es en lo que se basa la amistad-tu me ayudas con este DVD, yo te hablo, no hablo con la gente, tu no hablas con la gente…

Ken: Eso es.

Larry: Demostramos lo mucho que nos importamos el uno al otro…

Ken: [riéndose] ¡Extorsión mutua!

Larry: Yeah! Extorsión mutua.. ¡Explotación mutua!

Ken: Bueno, en realidad mola, de verdad, no creo que ninguno de nosotros dos estuviéramos haciendo esto si no hubiésemos resonado inmediatamente, porque, como sabes, he estado rechazando la vida pública durante unosveinticinco años, y hacer una entrevista grabada, para una película para tí y Josh.. es la primera vez que lo hago, y tú no hablas con nadie sobre esto, como es sabido. Asique…

Larry: Tenemos una perspectiva similar sobre la naturaleza de la celebridad y de la vida pública -que no es algo tan bueno… [Ken se ríe]

Ken: Pero, quiero decir, lo extraño es que.. bueno.. quiero decir, es fácil entender cómo un filósofo académico puede esquivar ese tipo de vida pública, pero como el co-director y escritos de la mejor experiencia audiovisual de las últimas décadas puede esquivar estar en primera plana. Hablaste de ello cuando estabas en Japón en el estreno y era como… ya sabes.. la gente es…

Larry: Exacto, estando incluso al lado de la prensa.

Ken: Cierto.

Larry: Estaban todas las cámaras y los periodistas al lado, estaba sentado al lado.

Ken: Sí…[risas]

Larry: Y todo el mundo era como, una mujer estaba mirando a Carrie-Anne y a Keanu como bajan por el pasillo y hablaban de las películas entusiasmados, y como Joel Silver bajaba también y ella estaba como…

Ken: El productor…

Larry: …ya ves, se estaba emocionando por lo que se iban sentando al lado mío, la japonesa era como [con acento japonés y respirando fuerte] “Es Joel Silver! Joel Silver! Joel Silver” [Ken y Larry se rien] yo estaba como “Ohh… quién es?” y ella…

Ken: Estaba codo con codo contigo y diciendo “¡mira mira, el productor! ¡Oh dios!” Y tu estabas sentado allí… ¿estarías igual de emocionado verdad? [Ken continúa riéndose]

Larry: Claro, bueno, primero tuve que cerciorarme de saber quien era… “¿Quién es? Ohh… él es el responsable de Matrix… Ohh” [Ken sigue riéndose] Bueno, no pretendo hablar mal de Joel.

Ken: No, no, entiendo.

Larry: Nuestro líder…

Ken: O de la mujer japonesa.

Larry: No, era adorable, muy maja, y me sentía muy contento de que no supiera quienes éramos. [risas]

Ken: Cierto. Bueno, para las cosas que considero de conocimiento público, no estáis planeando en volver y filmar alguna cosa más sobre Matrix en un futuro cercano ¿verdad? Habéis filmado estas tres en un periodo continuo de unos cinco años, y estáis tomándoos un descanso, ¿verdad?

Larry: Sí, el periodo de tiempo en el que realmente estuve trabajando en ello fue de unos diez años.

Ken: Yeah.

Larry: Y bueno ya sabes, esa es la historia. No se.. ya veremos…

Ken: Yeah.

Larry: De hecho espero recuperarme lo suficiente como para querer hacer otra película.

Ken: Yeah. Yeah. Vamos que básicamente estás esperando y a ver que pasa.

Larry: Yeah, yeah.

Ken: ¿De verdad?

Larry: No se, solían gustarme las películas. [Ken se ríe] Solía ir siempre al cine -solía ver cientos de películas al año, y ahora ya no las aguanto. [risas] Alguien me preguntó que qué efecto tuvo Matrix en mí con respecto a ver otras películas, y seguramente el aspecto más distorsionador al haber hecho estas películas es el mirar al resto de películas y encontrar una falta de ambición por parte de la gente que las está haciendo.

Ken: Yeah.

Larry: Algo así como -¿por qué preocuparse?

Ken: Yeah. Yeah.

Larry: Si no pueden crear esa energía, esa ambición, ¿por qué debe interesarme?

Ken: Sí, mira, creo que es.. cuando estás ocupando tu tiempo en algo arriesgado intentas darle la mayor calidad posible. Francamente a mí me pasa lo mismo con otros escritores, quiero decir, yo me dejo el culo en estas cosas, cogiendo sus libros y leyéndomelos y es como “Dios, yo podría haber hecho esto en un abrir y cerrar de ojos. Quiero decir, ¡es penoso!”

Larry: Sí, cosa que es interesante, porque al mismo tiempo es lo que te capacita en un principio. Como sí, Kubrick solía hablar de cómo en sus inicios iba al cine y decía “Dios, eso son gilipolleces, podría hacer eso sin esfuerzo.”

Ken: Yeah. Yeah. Yeah.

Larry: Y te olvidas de que esa mierda esté ahí antes y después de que tu lo hagas. Antes de hacer algo es como “Wuau!” Inspirador. [risas] y después es simplemente…

Ken: Sigue ahí.

Larry: Exacto. Derrotado en cierto modo.

Ken: Cierto. Bueno, y antes de que se me olvide ¿Qué piensas sobre Hegel?

Larry: Oh, estábamos hablando de como… bueno es complejo, pero básicamente me gusta la idea de Hegel de que el desarrollo te lleva a la singularidad del individuo, ¿verdad?

Ken: Sip.

Larry: Es el proceso en su conjunto, ese misticismo-lo que tu llamas Eros, lo que está por debajo de todo, lo que nos ha llevado hasta el desarrollo del conocimiento de uno mismo y de la conciencia. Bueno, quiero decir, de la conciencia y del conocimiento de uno mismo (autoconciencia).

Ken: Yeah.

Larry: Y cómo es ese desarrollo, creo que en tu terminología sería el desarrollo holónico…

Ken: Yeah.

Larry: …hasta la singularidad- la base del desarrollo de la singularidad en los individuos. ¿Verdad?

Ken: Ah, bueno, pero no, pero… la individualidad no es un omega para mí, es una especie de…

Larry: Cierto, pero quiero decir, el ver esa progresión como desarrollo.

Ken: Sí, cierto, lo que has dicho sí, estoy de acuerdo.

Larry: Pero lo que quiere decir es básicamente “Aquí estoy, soy Hegel, auto-consciente, el punto omega encarnado”, y después te das media vuelta, das media vuelta en la pirámide.

Ken: Con más desarrollo.

Larry: Sí.

Ken: Yeah.

El ciclo de la vida.


Larry: Lo que da un matiz interesante, supongo que la naturaleza de nuestro debate es precisamente eso, porque normalmente a la gente le gusta describir cosas en la que se alcanza una cima y luego no se tuercen y se salen de ella.

Ken: Cierto, es un peligro cuando la gente se inicia en el pensamiento del desarrollo evolutivo, suelen verse a sí mismo anclados milagrosamente en la cima. Cuando solemos encontrarnos como hacia mitad de camino hacia la cima, y la cima no tiene fin en el lado de lo manifiesto. Te sales de la espiral evolutiva, pero obtienes libertad al hacerlo sabiendo encontrar el punto origen del que hablábamos, que esta por debajo de todo. Y que no existe en el tiempo, que no emana de la cima, que es el sustrato atemporal de todo…

Larry: Cierto, pero ahí el camino es un desarrollo contínuo de re-expansiones.

Ken: En cierto sentido, sí, por supuesto…

Larry: Mientras empiezas, ya sabes, vamos de materia base a átomos, moléculas, células, organismos vivos, hasta el cerebro trino, y eso es una rogresión, un desarrollo progresivo que sugiere una cierta serie de estados, que te lleva a esta entidad… a Hegel, [Ken se ría], a la familia de Hegel, a la tribu de Hegel [Ken: Oh Dios!], a la nación estado de Hegel y al mundo, ya sabes, a la realización no dual, que te lleva de vuelta al sustrato — a la realización no dual.

El cerebro trino

Ken:Una de las mayores diferencias entre alguien escribiendo ahora y alguien escribiendo en la época de Shopenhauer es simplemente, bueno, la ciencia sigue progresando, hasta el punto de hacer la asumción de encontrar algo relativamente objetivo en el mundo. Y después… dios, ahora sabemos muchas más cosas, empezando por el propio proceso evolutivo en sí mismo, todas esas cosas de las que lo evolutistas hasta Hegel no sabían, de la expansión geográfica temporal y todo ese tipo de estudios… Darwin aplicó sus ideas a la biología sobre un siglo antes…

Larry: Cierto, un trabajo totalmente intuitivo.

Ken: Es impresionante lo lejos que llegó.

Larry: No, es impresionante, es simplemente una pasada… [Ken se ríe]

Ken: Tu padre, es verdaderamente brillante en estas cosas, ¿ha estudiado a alguno de estos idealistas o algún tipo de conocimiento en general sobre lo que hemos estado hablando?

Larry: Sí, ha leido un montón.

Ken: Yeah.

Larry: Ahora está más centrado en Schopenhauer porque estoy muy metido en él yo también.

Ken: Yeah.

Larry: ¡Le fuerzo!

Ken: Yeah.

Larry: Yeah, es seguramente más Marxista que yo [Ken se ríe], en lo que corresponde a que este tipo de ideas tengan algún efecto en la historia.

Ken: Cierto. Bien, le daremos el cuadrante inferior derecho entonces… [risas]

Larry: [ummm]…sistemas sociales…

Ken: Bueno, va a venir Karen, ¿la veremos?

Larry: Yeah, sí, vendrá.

Ken: Oh mola…

Larry: Vendrá, estará bien, está deseando verte de nuevo.

Ken: ¿Dónde váis a estar?

Larry: Seguramente en Viceroy o - seguramente paseando al perro…

Ken: Oh, es verdad que tenéis un perro…

Larry: Sí, se murió y compramos otro, ese es el equilibrio en el universo…

Ken: [risas] Y en Viceroy no permiten su entrada, ¿iréis a algún otro lado?

Larry: Cierto, iremos a otro sitio. ¿Dónde váis a estar vosotros?

Ken: Estaré en Standard. Iré solo, al Standard…

Larry: ¿The Standard?

Ken: Yeah.

Larry: ¿El que está en West Hollywood?

Ken: Eso creo.

Larry: Es de hipsters!!

Ken: Apuéstalo.

Larry: Para un hipster!!

Ken: Sin duda! yo y West Hollywood, estamos hechos el uno para el otro…

Larry: Metrosexual!

Ken: Soy metrosexual, exacto…

Larry: Quería intentar cenar con Joel, estará bien.

Ken: Estaría muy bien…

Larry: Si vuelas cerca del centro Getty puedes ver la casa de Joel, es una pasada….

Ken: Wow.

Larry: La caja roja!

Ken: Ok, estoy libre el viernes por la tarde, el sábado, el sábado por la tarde, el domingo..

Larry: ¿Socializando un poco?

Ken: Bueno, ya que estaré por allí, ya sabes, yo también…. no salgo mucho…

Los significados de Matrix I

Sábado, Abril 7th, 2007

Traducción de la transcripción de la entrevista realizada por Ken Wilber a Larry Wachowski en julio de 2004.
Contiene
spoilers y explicaciones sobre la trilogía Matrix.

Los significados de Matrix.
Larry Wachowski y Ken Wilber.

Traducción y comentarios: Pablo Nebreda.

Ken: Tu mismo no has querido hablar sobre vuestra (NdT: Andy y Larry Wachoswki) interpretación sobre la trilogía o sobre el mensaje que queríais transmitir, porque no queréis que se convierta en dogma -es decir, queréis que la gente tenga la libertad de interpretar las películas de la manera que quieran, que tengan la libertad de hacerlo, y claro, tan pronto como que los creadores de la películas saltan y dicen “Este es el significado de Matrix, y esto es así y así” se limita a los demás. Creo que es algo muy inteligente por vuestra parte.

Larry: Eso, quiero decir, haces una creación artística, y quieres ser provocador, quieres que la gente hable de ello, no quieres que vayan a alguien que les diga de que va o… es como, la misma naturaleza de la película es exactamente eso -analízala y búsca por tí mismo…

Ken: Exacto.

Larry: eso, es hipócrita para nosotros el ir y decirle a todo el mundo lo que se supone que tiene que ser, lo que se supone que tienes que pensar sobre ello, incluso si yo o Andy lo hacemos, e incluso suavemente y tratando de contextualizar lo que significa para nosotros, es que por el hecho de ser nosotros los creadores de la obra se convierte en, ya sabes, en la ley, se convierte en La interpretación, y cualquier otra interpretación es simplemente alguien que realmente no lo pilla. No quiero devaluar la opinión de nadie, porque son… no se, pienso que es por eso que el arte es una experiencia tan gratificante.

Ken: Asique vosotros rechazásteis el hacer la ya clásica pista de comentarios de los directores, por lo que Warner Brothers sugirió que…

Larry: tenían una serie de ideas acerca de los comentarios de audio para el DVD y ya sabes, nosotros los encontramos muy mundanos, aburridos, pleonásticos y superficiales… Y bueno, ya sabes, no estoy muy interesado en ese tipo de cosas, asique empecé a hablar de ello con Andy y era como.. um… ¿qué puede resultar interesante? Y al final tuvimos esta idea: tratamos de crear pistas de audio que reflejasen nuestra intención en la película, que es que la peli incitase a pensar sobre ella y a suscitase el diálogo sobre todo… [se rien]. Asique pensamos que mostrando el espectro de diálogos que la película había inspirado inspiraría diálogos no solo sobre The Matrix, sino también de la forma en la que hablamos sobre arte…

[El título original de la primera película en el mercado americano es ‘The Matrix’, al llegar al mercado europeo suprimieron el artículo quedándose como título oficial ‘Matrix’, entre los fans suele usarse el término Matrix para hacer referencia a la primera película o al mundo artificial creado por las máquinas en la película, y The Matrix para referirse a la trilogía. ‘The Matrix Trilogy’ también se emplea para este fin.]

Ken: Ok.

Larry: de este modo los comentarios no serían solo sobre The Matrix, serían sobre algo mayor, más largo, de mayor amplitud. Se lo dijimos a Warner Brothers y fue como “GENIAL!” [Ken se rie] Pero a ver, lo que quiero decir es que queremos coger dos críticos para que hablen de la película, dos que odien la película, y dos filósofos que hallan visto la película y se sintieran inspirados por ella, y yustaponer esos dos diálogos entre sí. Y Warner Brothers fue como “Tu quieres -seamos directos-” [Ken se rie] “¡¿Queréis poner a dos críticos que odian la película hablando de ella durante seis horas?!” “Yeah!” [Ken sigue riéndose] Y no solo porque creo que es interesante, y por el diálogo, la manera interna por la que se han formado esa opinión también es interesante, ver como dos críticos hablan sobre una película que no les gusta, en la que no ven nada interesante, y ver también como dos filósofos hablan de ella, y ven algo en ella, algo que funciona. Escuchar ambas perspectivas creo que es realmente interesante.

Ken: Si, sí. Asique eso es lo que vamos a hacer, y como sabes eso me pone en.. eeh.., me pone en una posición embarazosa porque nosotros tenemos una visión similar. Pasamos horas discutiendo lo que creemos que significan las películas para nosotros, tu interpretación y mi interpretación de la película. Yo no voy a discutir tu interpretación de la película con nadie, eso es algo privado, algo de que habláis tu y algunos amigos y voy a seguir manteniendo eso, ya sabes, para nosotros, por decirlo de algnua manera. Y al mismo tiempo se me ofrece a dar mi interpretación de manera pública, acabo de hacerlo y habéis venido con gente del equipo a filmar tres horas de mi interpretación minuciosa para cada una de las tres películas. Como sabes es algo que me parece muy valiente porque la clave de toda la trilogía-y esto es mi interpretación-está realmente en los últimos quince o veinte minutos de la tercera película; la piedra Rossetta es cuando Neo, por ejemplo, dice de las máquinas, “si pudiérais verlas como yo las estoy viendo… son todo luz. Está hechas de luz”, y todo eso… Esa interpretación es la clave de toda la trilogía, y es superriesgado, porque en la primera -con la que mucha gente se siente identificado porque tiene sentido. Crees que tiene sentido si no has visto las otras dos; parece una historia muy simplista si solo ves la primera. Es muy Manicheana, vamos que todo dentro de matrix es malo y todo lo que está fuera es bueno, que todos los que están en matrix están atrapados y todos los que están fuera son libres-ese tipo simplista de dualismo-las máquinas son malas, intentan coartar la libertad y todo eso. Asique todo el mundo fue como “¡Guau! que pasada”. Después te pones a ver la segunda y llegas a la parte donde Neo habla al Oraculo y le pregunta “¿No eres humano verdad” Y dice “no”. “¿Eres un programa verdad?” “Sí”. Y todo el mundo empieza a comerse la cabeza, porque ahroa de repente-y repito que esto es mi opinión-te encuentras fuera del dominio de una peli para entrar en el de la literatura compleja, porque desde entonces se vuelve una trama complicada, con un montón de piezas, y muchas de ellas no se dan hasta casi el final de la tercera película. Y es entonces cuando todo empieza a encajar. Encaja el discurso del Arquitecto, encaja el primer discurso del Oráculo. Smith es una de las claves de todo eso, y es justo esta interpretación global como trilogía donde hace aparecer realmente el cuerpo, la mente y el espíritu, ambos en sus formas alienadas, y en sus forma sana o más integradas, lo que aparece casi al final de la tercera película. Y por eso creo que resultan tan desconcertantes para mucha gente si no pillan la visión de conjunto, por eso la primera parte parece que tiene sentido y luego se empiezan a perder en la segunda parte y luego un poco más en la tercera. Esa es más o menos la interpretación que tengo, y como sabes, la que tuve cuando Josh estuvo aquí en el loft grabando -y desde entonces me encuentro en la situación de tener que morderme la lengua y decir “bueno, creo que Larry está de acuerdo conmigo en esta parte” o algo así [risas].

Larry: Eso es lo que estaba diciendo, se convierte en una validación.

Ken: Lo se.

Larry: Tengo que decir que tu opinión es de locos! [ambos se ríen].

Ken: “A ese tipo alto y pelado no lo conozco, el tio vino y empezó a hablar con Cornel, no tengo ni idea de quien es” [Risas]. También hablamos sobre la naturaleza de la interpretación, y de que cuanto más integral es el contexto que tienes mayor número de significados parecidos emergen. Y tú y yo, bueno ya sabes, estamos formados integralmente. Quiero decir, ambos tenemos en común una pasión por el enfoque integral. Vamos que, sin destripar nada, hay ciertos temas de esta obra sobre la que tenemos una visión muy parecida.

[Cornel West es profesor de religión y de estudios afroamericanos en la universidad de Princeton, hace la pista de comentarios de audio de los filósofos junto a Ken Wilber, y tiene un pequeño papel en la trilogía como consejero West]


Larry: Sí, y ya sabes, vale la tercera tiene sus momentos relevantes, pero están basados en temas que se han ido construyendo a lo largo de las tres películas.

Ken: Cierto.

Larry: Cada principio, las pequeñas introduciones de cada películas es una especie de reflejo de lo que va cada una de las películas. Y, ya sabes, en cada prefacio tratamos de decir a la audiencia dónde estamos en el viaje del desarrollo.

Ken: Sí.

Larry: Quiero decir, Matrix es una exploración de la conciencia, esos pequeños fragmentos en el inicio de cada película intenta situarte un poco.

Ken: Correcto. Es por eso que a mí me parece, como lo diría, tan rica literatura-que hay múltiples niveles de significados, y creo que los críticos se los han perdido. Si no ven ese gran marco de conjunto en las tres películas son libres de criticar a las películas del modo en que quieran criticarlas, por la misma razón por la que cada cual es libre de interpretarlas a su manera.

Larry: Sí, creo que el problema es alguna especie de auto-evidencia, ya sabes, en la manera en la que describes las cosas, su interior y su exterior, Matrix tiene mucho de eso, y el exterior tiende a quedar muy obvio, basado en la superficie y en la observación. Espero que estos dos diálogos que serán yuxtapuestos sean sobre el exterior y el interior, donde los críticos se interesarán esencialmente por los exteriores y los filósofos por los interiores.

Ken: Eso espero, pero vamos, simplemente iremos ahí a soltar cosas.

Larry: Yeah.

Imagen: Los cuatro cuadrantes y todos los niveles de desarrollo conocidos.

 

continúa en Los significados de Matrix II