logo

Entradas para noviembre, 2007

Racionalmente emocional

Miércoles, noviembre 28th, 2007

Si al concernimiento de la evolución espiritual es algo a lo que estamos obligados, tenemos que aprender a comprender las diferencias entre el ego y el yo auténtico a un nivel que difiere del meramente cognitivo. Estas distinciones no soy muy difíciles de hacer racionalmente, pero la verdadera clave es hacerlas a nivel emocional. Embebido en los miedos y deseos del ego es una especie de intensidad emocional que fácilmente aplasta nuestra capacidad de discriminación y suele oscurecer nuestra capacidad de raciocinio y objetividad.El ego está lleno de autoridad. Se cree superior y está apasionado sobre la realidad última y la veracidad de su perspectiva y de su punto de vista –incluso cuando contradice aquello que al mente racional entiende. Es la intensidad emocional irracional la que hace prácticamente imposible ver y elegir más allá de los miedos y deseos del ego. El paso evolutivo que debe ser tomado parte desde la condición de intensidad emocional irracional del ego a una en la que, porque hemos despertado al yo verdadero y en cierta medida trascendido el ego, estamos preparados para ser emocionalmente racionales- no necesariamente en la manera en la que sentimos sino en nuestras acciones y respuestas. Para que se de la evolución espiritual, debemos aunar nuestras más altas convicciones filosóficas e intelectuales con nuestra manera emocional de relacionarnos en la vida.

Traducido por Pablo Nebreda.
Emotionaly rational

If the notion of spiritual evolution is something we are deeply compelled by, we have to learn to understand the differences between the ego and the authentic self at a level that is not merely cognitive. These distinctions are not that difficult to make intellectually, but the real issue is emotional. Inherent in the fears and desires of the ego is a kind of emotional intensity that easily overwhelms our discriminatory faculties and usually obscures our capacity for rationality and objectivity.The ego is full of conviction. It is self-righteous and passionate about the inherent reality and validity of its perspective and its view—even when it contradicts that which the rational mind understands.It is this irrational emotional intensity that makes it almost impossible to see and choose beyond the ego’s fears and desires. So the evolutionary step that needs to be taken is from the emotionally irrational condition of the ego to one in which, because we have awakened to the authentic self and transcended ego to a significant degree, we are able to be emotionally rational—not necessarily in the way that we feel but in our actions and in our responses.

For spiritual evolution to occur, we need to unify our highest philosophical and intellectual convictions with our emotional relationship to life.

Andrew Cohen

Ken Wilber en los medios de comunicación

Miércoles, noviembre 14th, 2007

Poco a poco Ken Wilber va calando en los medios de comunicación y en boca de figuras públicas como Bill Clinton o el cineasta Dave Kajganich, como hicieron en su día Freud, Nietszche o C. Jung.

Hace unos años Clinton le hacía referencia en una entrevista para la televisión (segundo 45) :

Y recientemente aparece citado junto a Freud, Maslow y Graves en la película Invasión (minuto 1:21) :

Te deja un buen sabor de boca a la espera de confirmación de los rumores de la película sobre su autobiografía donde se relatará su relación con Treya Wilber hasta su muerte por cáncer, adaptación del libro Gracia y Coraje.

God is a river

Miércoles, noviembre 7th, 2007

In the ever-shifting water of the river of this life
I was swimming, seeking comfort; I was wrestling waves to find
A boulder I could cling to, a stone to hold me fast
Where I might let the fretful water of this river ’round me pass

En la corriente siempre cambiante del río de esta vida
Nadaba, buscando consuelo; fui olas salvajes para encontrar
un canto al que pudiera aferrarme, una piedra a la que pudiese agarrarme rápidamente
donde debí dejar que el agua de este río me rodeara.

And so I found an anchor, a blessed resting place
A trusty rock I called my savior, for there I would be safe
From the river and its dangers, and I proclaimed my rock divine
And I prayed to it “protect me” and the rock replied

Y así encontré un ancla, un lugar sagrado en el que descansar
una roca de confianza llamada mi salvador, desde aquí estaré a salvo
del río y sus peligros, la nombre mi roca divina
y la recé para que me protegiera y la roca respondió

{Refrain}
God is a river, not just a stone
God is a wild, raging rapids
And a slow, meandering flow
God is a deep and narrow passage
And a peaceful, sandy shoal
God is the river, swimmer
So let go

(Estribillo)
Dios es un río, no solo una piedra
Dios son unos rápidos feroces y salvajes
y un vago flujo lento
Dios es un paso estrecho y profundo
y un tranguilo banco de peces
Dios es un río, nadador
déjalo ir

Still I clung to my rock tightly with conviction in my arms
Never looking at the stream to keep my mind from thoughts of harm
But the river kept on coming, kept on tugging at my legs
Till at last my fingers faltered, and I was swept away

Todavía sigo fuertemente anclado a mi roca
sin mirar a la corriente para alejar mi mente de pensamientos dañinos
pero el río sigue fluyendo, tirando de mis piernas
hasta que mis dedos cedieron y fuí arrastrado

So I’m going with the flow now, these relentless twists and bends
Acclimating to the motion, and a sense of being led
And this river’s like my body now, it carries me along
Through the ever-changing scenes and by the rocks that sing this song

Asique ahora voy con el flujo, entre remolinos
aclimatándome al movimiento, teniendo una sensación de estar siendo guiado
y el río ahora es como mi cuerpo, me lleva
sobre los lugares en constante cambio, por las rocas que cantan esta canción